hunn
ausgehalen
ausgehal
transitiv
1
aushalten ertragen
supporter endurer
to endure to stand a situation
sofrer aguentar suportar
ech ka ganz vill Péng aushalen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/14/14648f86a265d87a31c62d686c1c3b42.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/14/14648f86a265d87a31c62d686c1c3b42.m4a
a waarme Länner muss een d' Hëtzt 1 gutt kënnen aushalen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f9/f9d7d065681cb46283c230fa996f71ca.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f9/f9d7d065681cb46283c230fa996f71ca.m4a
EGS meng Frëndin hält et néierens laang aus meng Frëndin wiesselt dacks d' Plaz 1 meng Frëndin wiesselt dacks d' Bezéiung 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b3/b3f59caf32fb63dce7b9d3b37170415f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b3/b3f59caf32fb63dce7b9d3b37170415f.m4a
et war net agreabel, mee ech hunn säi Bléck ausgehalen et war net agreabel, mee ech sinn sengem Bléck net ausgewach
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6d/6dddf4b433384941b125e4ce9ae8f7f2.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6d/6dddf4b433384941b125e4ce9ae8f7f2.m4a
2
aushalten tragen, widerstehen
supporter porter résister à ne pas céder
to support to bear a weight
aguentar sustentar resistir a não ceder
d' Dunn 1 hält e Gewiicht vun e puer Tonnen aus
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9e/9e0f4e3b0da95705a8cdedde8a77373c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9e/9e0f4e3b0da95705a8cdedde8a77373c.m4a
3
sech aushale loosse vun
mam Dativ
sich aushalten lassen von auf Kosten leben von
se faire entretenir par vivre aux dépens de
to sponge off to live off
ser sustentado por viver à custa de
mäi Monni léisst sech vu senger Frëndin aushalen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/38/38e29d2f31f2c0044965a8aa54009fec.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/38/38e29d2f31f2c0044965a8aa54009fec.m4a
ausstoen
EGS
erdroen