sinn
gefuer
intransitiv
1
fahren Fahrzeug, Fortbewegungsmittel
circuler traverser conducteur, véhicule
to drive to sail to move, to travel
circular transitar condutor, veículo
all Dag fueren Dausende vun Automobilisten iwwer dës Bréck
op der Musel fuere vill Schëffer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ad/adfb363205b40b89d7521cbf828f39eb.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ad/adfb363205b40b89d7521cbf828f39eb.m4a
2
fahren ein Fahrzeug lenken
conduire manœuvrer un véhicule
to drive to operate a vehicle
conduzir guiar um veículo
du muss mech mam Auto mathuelen, ech kann net fueren ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/7b/7b160add58f7af2e8029c11369464ec1.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/7b/7b160add58f7af2e8029c11369464ec1.m4a
wie voll ass, soll net fueren ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/54/540e76db4889980cc862a9ece46a010b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/54/540e76db4889980cc862a9ece46a010b.m4a
mäi Mann fiert um Bus mäi Mann ass Buschauffer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/57/57ce0afede83f90fc4d70873bcd1e1ad.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/57/57ce0afede83f90fc4d70873bcd1e1ad.m4a
3
fueren (mat)
fahren (mit) als Fortbewegungsmittel benutzen
faire du prendre se déplacer au moyen de
to ride to take to use as a means of transport
andar de deslocar-se por meio de
mir si gëschter e bësse (mam) Vëlo gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/8a/8afe1ecc4b52b7adc06cc42514ebaddd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/8a/8afe1ecc4b52b7adc06cc42514ebaddd.m4a
ech fäerten, fir mam Lift ze fueren
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/45/451dfb05c107c5ea6b387b32856e635a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/45/451dfb05c107c5ea6b387b32856e635a.m4a
4
fahren sich fahrend fortbewegen
aller passer partir conducteur, véhicule
to drive to go in a vehicle
ir passar partir condutor, veículo
meng Eltere sinn de Moien op de Flughafe gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4b/4b8fc7cbe339fe8e5e981c3209271801.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4b/4b8fc7cbe339fe8e5e981c3209271801.m4a
dëse Summer si mir duerch Frankräich gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e8/e8405a739003bca338e81283ef9a12c8.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e8/e8405a739003bca338e81283ef9a12c8.m4a
eis Nopere fueren haut an d' Vakanz 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/14/148a0c464a012a5838b571f547bfd496.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/14/148a0c464a012a5838b571f547bfd496.m4a
5
fueren (mat)
fahren mit streichen, wischen
passer la main ou un objet, pour caresser ou essuyer
to pass one's hand over to run a cloth over
passar a mão ou um objeto, para acarinhar ou limpar
hatt ass sengem Brudder (mat der Hand) iwwer de Kapp gefuer
nom Iesse fiert d' Mamm 1 ëmmer mam Schwamp iwwer den Dësch
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/8f/8fb384ba0d1d35623313df345f2113e6.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/8f/8fb384ba0d1d35623313df345f2113e6.m4a
6
fueren un
mam Akkusativ
berühren anstreifen
toucher effleurer
to touch to brush against
tocar roçar
schalt de Stroum aus, ier s de mat der Zaang un de Kabel fiers ! 1
beréieren
7
fuere mat
mam Dativ
stecken einführen
mettre faire pénétrer, faire entrer
to put to insert
meter fazer penetrar, fazer entrar
fuer der net mat deene knaschtege Fangeren an de Mond!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/1b/1b2214942190f27cbe2b132f531a9c78.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/1b/1b2214942190f27cbe2b132f531a9c78.m4a
8
fueren iwwer
mam Akkusativ
über (... hinweg) zeichnen über (... hinweg) malen über eine Begrenzungslinie hinweg
dépasser une ligne de repère
to draw over to paint over to cross over a line, an edge
ultrapassar uma linha de referência
eist Klengt ka scho molen, ouni iwwer de Stréch ze fueren
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/47/47c03fb7f50ce8b3f761b8cd9ba9aba9.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/47/47c03fb7f50ce8b3f761b8cd9ba9aba9.m4a
9
a Stécker fueren
in Stücke zerbrechen zerspringen
se briser en mille morceaux
to break into pieces
partir-se em mil bocados
d' Vas 1 ass mer gefall an an (dausend) Stécker gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/8e/8e33e8caada2278409f11e282556b308.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/8e/8e33e8caada2278409f11e282556b308.m4a
futtifueren
zerbriechen
10
fueren aus
mam Dativ
springen aus einer Haltevorrichtung
sortir de se détacher de d'un support
to come out of to jump out of a support
sair de soltar-se de de um suporte
d' Dier 1 ass duerch den Drock aus den Aangele gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/55/55e883ec9783f35f55a92805c53cb4c8.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/55/55e883ec9783f35f55a92805c53cb4c8.m4a
11
EGS
gutt fuere mat
mam Dativ
gut klarkommen mit
être en bons termes avec
to get on well with
entender-se bem com
ech si jorelaang gutt mat him gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/39/39361898e15540cd67d6574c6eb51d18.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/39/39361898e15540cd67d6574c6eb51d18.m4a
transitiv
12
fahren fahrend zurücklegen
faire parcourir conducteur, véhicule
to take a ride to drive
fazer percorrer condutor, veículo
mir fueren de Mëtteg e groussen Tour mam Vëlo duerch de Bësch
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6c/6c4a9fb5c3e20f1e1cd0dcca4d997fb7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6c/6c4a9fb5c3e20f1e1cd0dcca4d997fb7.m4a
de Chauffer ass en Ëmwee gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4d/4d66f7a874c9ff7d8460136140ddb7f3.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4d/4d66f7a874c9ff7d8460136140ddb7f3.m4a
ech sinn dës Streck nach ni gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/eb/ebb691d54da0561d30f25c355fe7d7a8.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/eb/ebb691d54da0561d30f25c355fe7d7a8.m4a
6
fueren un
beréieren
9
a Stécker fueren
futtifueren
zerbriechen
navigéieren