hunn
gezunn
transitiv
1
ziehen hinter sich her
tirer derrière soi
to pull to haul
puxar atrás de si
fréier hunn d' Brauereispäerd 1 de Won mat de Béierfässer gezunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/cf/cf7b6bf3c76aef6e8860faa09616e78d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/cf/cf7b6bf3c76aef6e8860faa09616e78d.m4a
dee laangen Zuch gouf vun zwou Lokomotive gezunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/42/42e2099b8cfaa5525e9fc52c4aa71d68.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/42/42e2099b8cfaa5525e9fc52c4aa71d68.m4a
2
ziehen zu sich hin
amener vers soi
to pull towards oneself
puxar atrair para si
wéi d' Diere 1 vum Metro zougoungen, huet d' Mamm 1 d' Kand 1 nach séier bei sech gezunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/38/389609ac3a0bd6fe27c2b94b8013afbb.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/38/389609ac3a0bd6fe27c2b94b8013afbb.m4a
3
ziehen betätigen
tirer actionner
to pull to operate
puxar acionar
et ass verbueden, ouni Ursaach d' Noutbrems 1 ze zéien
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/90/9057f1f07704ba414e0df3f1e86ea16a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/90/9057f1f07704ba414e0df3f1e86ea16a.m4a
kleng Kanner vergiessen dacks, op der Toilette (Waasser) ze zéien kleng Kanner vergiessen dacks, op der Toilette d' Chasse 1 ze benotzen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/16/160b4f46dd46551cf4426d28d1af2047.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/16/160b4f46dd46551cf4426d28d1af2047.m4a
4
ziehen verlegen
installer poser un fil, un câble, une gaine, un tuyau
to lay to run a cable to put up to install a wire fence
instalar um cabo, um tubo, um fio
fir nei Kabelen ze zéien , 1 gouf d' Strooss 1 opgerappt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/17/174ecfd4870fe367bda720b73295ed15.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/17/174ecfd4870fe367bda720b73295ed15.m4a
mir hunn en neien Drot ëm de Gaart gezunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0d/0d0f93c9b3e9653cc1e77c8e8171dd28.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0d/0d0f93c9b3e9653cc1e77c8e8171dd28.m4a
5
zéien aus
mam Dativ
ziehen aus herausnehmen
sortir en tirant
to pull out to take out
puxar sacar tirar para fora
virum Wanter zitt de Fëscher säin Naachen aus dem Waasser
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/34/34c9e545d30e139ab3f49753396e6f80.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/34/34c9e545d30e139ab3f49753396e6f80.m4a
ech hunn näischt gemierkt, wéi den Täschendéif mer de Portmonni aus der Täsch gezunn huet
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/36/3617770b8876b009ebb0f25abfa40cb4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/36/3617770b8876b009ebb0f25abfa40cb4.m4a
hoffentlech zitts de eng Léier aus där Geschicht! hoffentlech léiers de eppes aus där Geschicht!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c2/c285407ce5b1081d36362094bcddc588.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c2/c285407ce5b1081d36362094bcddc588.m4a
6
ziehen Los, Karte
tirer dans un jeu, dans un tirage au sort
to draw a card, a number, a lottery ticket
sortear tirar num jogo, num sorteio
zéi du léiwer e Lous, du hues méi Chance ewéi ech!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/92/921963893ad59c636ba48741118602b1.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/92/921963893ad59c636ba48741118602b1.m4a
ech verstinn net, wéi hatt et mécht, fir all Kéier de Stippi ze zéien ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d1/d1a057c0b6adec6e02f9b993acb600d0.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d1/d1a057c0b6adec6e02f9b993acb600d0.m4a
7
EGS
veralbern veräppeln
charrier chambrer
to take the mickey out of to make fun of
gozar com brincar com
bei mengem Monni weess ech ni, ob en et eescht mengt oder ob e mech zitt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ab/ab5a8b9a45c452d9e77c3c064d9add65.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ab/ab5a8b9a45c452d9e77c3c064d9add65.m4a
transitiv
och onperséinlech
8
ziehen locken
attirer drainer à un endroit, vers un endroit
to draw to attract
atrair chamar a um lugar
dee grousse Choix zitt vill Clienten an d' Geschäft 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/02/0269e1e3eef42dd10a8b2f66f3ff2102.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/02/0269e1e3eef42dd10a8b2f66f3ff2102.m4a
am Summer zitt et vill Leit bei d' Waasser 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f9/f9c6d7495d2f94cc51fb3866f71dc45d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f9/f9c6d7495d2f94cc51fb3866f71dc45d.m4a
dat Evenement zitt d' Leit 1 virun d' Tëlee 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6d/6df1837c021058c870a0d7b2eca12e3e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6d/6df1837c021058c870a0d7b2eca12e3e.m4a
intransitiv
9
zéien (un)
ziehen (an) zerren (an)
tirer (sur) exercer une traction (sur)
to pull to tug
puxar dar um puxão (a)
huel d' Seel 1 fest an de Grapp an dann zitts de (drun)!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/76/76ecf97a99603dce00ae56aa7c977b40.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/76/76ecf97a99603dce00ae56aa7c977b40.m4a
ech packen den Hond bal net, wann en esou un der Léngt zitt
10
ziehen Zug haben
tirer avoir un bon tirant d'air
to extract to suck out to ventilate efficiently
ter boa tiragem de ar
eis Hott zitt net méi richteg, de Filter wäert verstoppt sinn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9a/9abf845eb8ef36923a4505601b39977a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9a/9abf845eb8ef36923a4505601b39977a.m4a
11
zéien (bei)
ziehen (bei) die gewünschte Wirkung haben
marcher (auprès de) avoir du succès, avoir l'effet désiré
funcionar (com) ter êxito, ter o resultado desejado
déi Zort Filmer zitt haut net méi
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/be/be3cd590de6b188cffb1761328fe3d0e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/be/be3cd590de6b188cffb1761328fe3d0e.m4a
esou Argumenter hu bei mengen Elteren ni gezunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fd/fdfa75f0fd5466cb8045f6955d7909c2.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fd/fdfa75f0fd5466cb8045f6955d7909c2.m4a
12
ziehen Aroma entwickeln
être infusé thé, tisane être macéré
to steep to brew to infuse
abrir chá, tisana estar de infusão estar em maceração
ech hunn den Téi opgeschott an zéng Minutten zéie gelooss
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/75/754cab322763f89eb2e19bf1cfd3bf1e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/75/754cab322763f89eb2e19bf1cfd3bf1e.m4a
gréngen Téi däerf net ze laang zéien
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/90/90f2f60ee712c98b1d9ffb3e87f87b14.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/90/90f2f60ee712c98b1d9ffb3e87f87b14.m4a
de Kuch schmaacht besser, wann s de d' Roséngen 1 e puer Stonnen am Rumm zéie léiss
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9b/9b7ef282faa0b10183918350176141db.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9b/9b7ef282faa0b10183918350176141db.m4a
13
nässen Flüssigkeit absondern
suinter plaie
to weep to exude liquid
supurar deitar pus
esoulaang d' Wonn 1 zitt , 1 solls de se net verbannen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/75/759ef02bd91d14eab71163c382384086.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/75/759ef02bd91d14eab71163c382384086.m4a
sëfferen
intransitiv
onperséinlech
14
ziehen Durchzug herrschen
y avoir un courant d'air
to be draughty
haver corrente de ar
hei bei der Fënster zitt et
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/1e/1e84f8175a899d97e0ea13c9c7dfae05.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/1e/1e84f8175a899d97e0ea13c9c7dfae05.m4a
reflexiv
15
zur Seite gehen ausweichen
se pousser s'écarter
to shift to dodge
sair do caminho desviar-se para o lado
zéi dech, du bass an de Féiss!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/89/89f18c6f5cca5cd07455704b24cc0b55.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/89/89f18c6f5cca5cd07455704b24cc0b55.m4a
hätt ech mech net gezunn , 1 hätt d' Schnéiklatz 1 mech geroden
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/31/31ddf3a386567f0d8ac8ba81ed5e5b7f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/31/31ddf3a386567f0d8ac8ba81ed5e5b7f.m4a
16
EGS
sich drücken sich einer Sache entziehen
se défiler
to shrink from
esquivar-se furtar-se
ech zéie mech, fir bei den Zänndokter ze goen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0b/0bbab5230eff17e47df37975ad3aeac6.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0b/0bbab5230eff17e47df37975ad3aeac6.m4a
sech drécken
17
EGS
sich (in die Länge) ziehen
traîner durée
to drag on
arrastar-se prolongar-se, demorar
d' Verhandlungen 1 hu sech bis an d' Moiesstonne 1 gezunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/05/05eee63afb55ebd69974235e8c3d8b29.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/05/05eee63afb55ebd69974235e8c3d8b29.m4a
sinn
gezunn
intransitiv
18
ziehen sich bewegen
circuler se propager passer se déplacer
to move to travel
circular propagar-se deslocar-se passar
wann d' Madamm 1 um Rez-de-chaussée Fritte mécht, zitt de Gestank duerch dat ganzt Trapenhaus
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c8/c867d28ca05a849a4e0d698bd4e1729a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c8/c867d28ca05a849a4e0d698bd4e1729a.m4a
en atlantescht Déifdrockgebitt zitt a Richtung Lëtzebuerg
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/93/93f07a3a377b74e79be690be3a7134c1.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/93/93f07a3a377b74e79be690be3a7134c1.m4a
d' Nomaden 1 zéie mat hire Kaméilen duerch d' Wüüst 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/3f/3fb795653b301fe4f903faaa2df8b9cf.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/3f/3fb795653b301fe4f903faaa2df8b9cf.m4a
19
zéien an
mam Akkusativ
ziehen in Feuchtigkeit, Geruch
pénétrer dans s'infiltrer humidité, liquide, odeur
to permeate to pervade
penetrar em infiltrar-se em humidade, líquido, cheiro
d' Fiichtegkeet 1 vun der Iwwerschwemmung ass an d' Fassad 1 gezunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ff/ffcc06891cd4b13d17b5b00a11267296.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ff/ffcc06891cd4b13d17b5b00a11267296.m4a
den Tubaksgestank zitt direkt an d' Kleeder 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/26/2669bf66ff3e851add75a2dd24328cfd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/26/2669bf66ff3e851add75a2dd24328cfd.m4a
13
zéien
sëfferen
16
EGS
sech zéien
sech drécken
veräppelen
EGS