hunn
ageschloen
transitiv
1
einschlagen einhämmern
enfoncer planter au marteau
to hammer in
cravar espetar com um martelo
hie schléit de Poul mat engem décken Hummer an
aklappen
anhaen
2
einschlagen zertrümmern
fracasser casser
to smash to break
rachar partir
hie krut bei enger Kläpperei d' Zänn 1 ageschloen
d' Déif 1 haten d' Fënster 1 mat engem Steen ageschloen
EGS déi zwee Bridder hu sech d' Käpp 1 ageschloen déi zwee Bridder hu sech zerklappt
3
einschlagen wählen eine Richtung
prendre une direction, une orientation
to take a direction
tomar uma direção, uma orientação
de Chauffer huet eng aner Richtung ageschloen
d' Regierung 1 schléit an dëser Affär en neie Wee an
intransitiv
och onperséinlech
4
einschlagen Blitz, Geschoss
tomber foudre, projectile
to strike thunder, bomb
cair raio, projétil
am leschte Krich hat eng Granat an de Giewel ageschloen
et huet elo scho fir d' zweet 1 an de Kierchtuerm ageschloen de Blëtz huet elo scho fir d' zweet 1 an de Kierchtuerm ageschloen
EGS hei gesäit et aus, wéi wann eng Bomm ageschloen hätt hei gesäit et ganz onuerdentlech aus
EGS déi nei Moud huet richteg ageschloen déi nei Moud huet grousse Succès
EGS d' Noriicht 1 vu sengem Doud huet ageschloen ewéi eng Bomm d' Noriicht 1 vu sengem Doud koum onerwaart an huet jiddweree schockéiert
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/27/27eec84adc2b5a105c283b9dc8382fa0.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/27/27eec84adc2b5a105c283b9dc8382fa0.m4a
1
aschloen
aklappen
anhaen