hunn
agesat
transitiv
1
einsetzen einfügen
insérer ajouter poser
to fit to build in to insert in a text
colocar inserir introduzir
brauchs de Hëllef, fir déi nei Fënster anzesetzen ? 1
dësen Abschnitt misst nach an den Text agesat ginn
2
einsetzen einschalten hinzuziehen
faire appel à faire intervenir
to call in to assign, to deploy
recorrer a fazer intervir
am Kader vun där kriddeleger Enquête huet d' Police 1 eng Spezialkommissioun agesat
esouguer d' Hondsstaffel 1 gouf agesat , 1 fir nom Vermëssten ze sichen
3
einsetzen ernennen
désigner choisir
to designate to appoint
designar escolher
de Minister huet en neien Direkter fir d' Archiven 1 agesat
4
einsetzen gebrauchen, verwenden
utiliser
to use to employ
empregar utilizar
dee klenge Fliger gëtt nëmmen op kuerze Strecken agesat
fir dës penibel Aarbecht setze mir eng Maschinn an
eisem Mataarbechter seng Stäerkte goufen op dëser Plaz ni richteg agesat eisem Mataarbechter seng Stäerkte goufen op dëser Plaz ni richteg ausgenotzt
benotzen
gebrauchen
5
transplantieren implantieren
transplanter implanter par intervention chirurgicale
to implant to transplant surgically
transplantar implantar por intervenção cirúrgica
hie krut viru Kuerzem eng nei Nier agesat
säit ech en Herzschrittmacher agesat krut, kann ech erëm Sport maachen
6
EGS
einbuchten einsperren
mettre en taule
to lock up to put away
pôr atrás das grades meter na choça
de Verbriecher gouf agesat
aspären
astiechen
intransitiv
7
einsetzen (plötzlich) beginnen
commencer (soudainement)
to start (suddenly)
começar (de repente)
mir souze knapps, dunn huet den Orchester schonn agesat
de Reen huet agesat , 1 wéi ech grad doheem ukoum
reflexiv
8
sech asetze fir
sich einsetzen für
s'engager en faveur de
to champion to stand up for
intervir a favor de defender
hien huet sech ëmmer fir déi aarm Leit agesat
antriede fir
verteidegen
4
asetzen
gebrauchen
benotzen
6
EGS
asetzen
aspären
astiechen
8
sech asetze fir
antriede fir
verteidegen
implantéieren
verwenden