We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
sinn
ausgefall
intransitiv
1
ausfallen
herausfallen
tomber
se détacher
to fall out
to come loose
cair
soltar-se
no
senger
Kriibsbehandlung
si
mengem
Papp
d'
Hoer
1
ausgefall
piddel
net
un
deem
Mëllechzant
a
waart,
bis
e
vum
selwen
ausfält
!
1
ausgoen
2
ausfallen
nicht stattfinden
ne pas avoir lieu
être annulé
to be cancelled
not to take place
não ter lugar
ser anulado
wéinst
deem
schlechte
Wieder
ass
de
Concert
ausgefall
bei
eis
fält
d'
Nuechtiessen
1
haut
aus
3
ausfallen
aussetzen
tomber en panne
to crash
computer
to break down
avariar
falhar
et
ass
iergerlech,
wann
d'
Computeren
1
ausfalen
de
Stroum
ass
fir
e
puer
Stonnen
ausgefall
4
ausfallen
zum Ergebnis haben
s'avérer
être
avoir comme résultat
to turn out
to prove to be
sair
ficar
ter como resultado
d'
Resultater
1
vun
den
Exame
si
gutt
ausgefall
den
Taux
ass
ze
vill
héich
ausgefall
5
ausfallen
als Mitwirkender ausfallen
faire défaut
comme collaborateur
to be off (sick)
faltar
como colaborador
duerch
en
Aarbechtsaccident
ass
de
Steemetzer
méintlaang
ausgefall
1
ausfalen
ausgoen