hunn
ausgehalen
ausgehal
transitiv
1
aushalten ertragen
supporter endurer
to endure to stand a situation
sofrer aguentar suportar
ech ka ganz vill Péng aushalen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/14/14648f86a265d87a31c62d686c1c3b42.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/14/14648f86a265d87a31c62d686c1c3b42.m4a
a waarme Länner muss een d' Hëtzt 1 gutt kënnen aushalen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f9/f9d7d065681cb46283c230fa996f71ca.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f9/f9d7d065681cb46283c230fa996f71ca.m4a
EGS meng Frëndin hält et néierens laang aus meng Frëndin wiesselt dacks d' Plaz 1 meng Frëndin wiesselt dacks d' Bezéiung 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b3/b3f59caf32fb63dce7b9d3b37170415f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b3/b3f59caf32fb63dce7b9d3b37170415f.m4a
et war net agreabel, mee ech hunn säi Bléck ausgehalen et war net agreabel, mee ech sinn sengem Bléck net ausgewach
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6d/6dddf4b433384941b125e4ce9ae8f7f2.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6d/6dddf4b433384941b125e4ce9ae8f7f2.m4a
2
aushalten tragen, widerstehen
supporter porter résister à ne pas céder
to support to bear a weight
aguentar sustentar resistir a não ceder
d' Dunn 1 hält e Gewiicht vun e puer Tonnen aus
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9e/9e0f4e3b0da95705a8cdedde8a77373c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9e/9e0f4e3b0da95705a8cdedde8a77373c.m4a
3
sech aushale loosse vun
sich aushalten lassen von auf Kosten leben von
se faire entretenir par vivre aux dépens de
to sponge off to live off
ser sustentado por viver à custa de
mäi Monni léisst sech vu senger Frëndin aushalen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/38/38e29d2f31f2c0044965a8aa54009fec.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/38/38e29d2f31f2c0044965a8aa54009fec.m4a
ausstoen
EGS
erdroen