hunn
gebrannt
transitiv
1
verbrennen heizen mit, beleuchten mit
brûler pour produire de la chaleur, de la lumière
to burn for heat, for light
queimar para aquecer, para iluminar
verbranden voor warmte of verlichting
mir brennen nëmme Bierkenholz a Bichenholz an eiser Schminni
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c6/c673e141b0d1c160c94615988189063b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c6/c673e141b0d1c160c94615988189063b.m4a
2
brennen destillieren
produire par distillation
to distil to make spirits
produzir por destilação
stoken distilleren
d' Bridder 1 hu gëschter zwee Kessele Quetsch gebrannt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ab/ab550f6f4b4cd8bd955b8647f4a7869c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ab/ab550f6f4b4cd8bd955b8647f4a7869c.m4a
mäi Schwoer brennt (seng Uebstdrëppen) selwer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/22/228509604eb162c00c14f60a5320bc79.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/22/228509604eb162c00c14f60a5320bc79.m4a
3
brennen mit Brandmarken versehen
marquer au fer rouge
to brand an animal
ferrar marcar com ferro em brasa
brandmerken
d' Fille 1 vun dësem Joer ginn all zesumme gebrannt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/19/1999a2469e6fe87ea86a63470e68c1b4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/19/1999a2469e6fe87ea86a63470e68c1b4.m4a
4
brennen einen Datenträger
graver
to burn a CD, a DVD
gravar um CD, um DVD
branden een gegevensdrager
kéints de mer vun dësen Donnéeën eng CD brennen , 1 wannechgelift?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d9/d9b40c47930bf6bbe4ca6bf74362c3d1.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d9/d9b40c47930bf6bbe4ca6bf74362c3d1.m4a
hie brennt seng Fotoen op en DVD hie kopéiert seng Fotoen op en DVD
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/47/47c17e10ba29ae957391805353bee17e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/47/47c17e10ba29ae957391805353bee17e.m4a
intransitiv
och onperséinlech
5
brennen in Flammen stehen
brûler être en feu
to burn to be on fire
arder estar em chamas
in brand staan
gëschter huet den Noperen hir Scheier gebrannt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/68/686e6a06b75caf3c1d543fcfd983b468.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/68/686e6a06b75caf3c1d543fcfd983b468.m4a
et huet hënt am Duerf gebrannt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/23/239b890fb6dc26804f54d40f94db6311.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/23/239b890fb6dc26804f54d40f94db6311.m4a
EGS wat brennt dann esou, datt s du mech aus dem Bett gehäis? wat presséiert dann esou, datt s du mech aus dem Bett gehäis?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/91/910acfc1dfb80d1612aa1e4b51f22811.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/91/910acfc1dfb80d1612aa1e4b51f22811.m4a
EGS wou brennt et? firwat ginn ech esou dréngend gebraucht?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/97/97734b82b77bece42b5b4872bc16203a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/97/97734b82b77bece42b5b4872bc16203a.m4a
intransitiv
6
brennen schmerzen
brûler piquer
to burn to sting to smart
arder picar
branden pijn doen
meng Wonn brennt ëmmer méi
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/2b/2bbf2397204cd64857a3d089b7d1b1c7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/2b/2bbf2397204cd64857a3d089b7d1b1c7.m4a
ech hunn elo e Mëttel, fir Wonnen ze desinfizéieren, dat net brennt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/dd/dd5796caa0c4eb15f2624ab57e5b3e17.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/dd/dd5796caa0c4eb15f2624ab57e5b3e17.m4a
Branntewäi brennt an der Strass
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6a/6a1ae22d47412a82e77c8d395f1967ab.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6a/6a1ae22d47412a82e77c8d395f1967ab.m4a
den Damp huet mer an den Ae gebrannt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fb/fba60714f00a661162c5bf262f63c470.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fb/fba60714f00a661162c5bf262f63c470.m4a
EGS et brennt mer op der Zong, fir deem d' Wouerecht 1 ze soen! ech hu grouss Loscht, fir deem d' Wouerecht 1 ze soen!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/85/85306517c85d7b2a7106a773d1b24dfd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/85/85306517c85d7b2a7106a773d1b24dfd.m4a
EGS et brennt mer ënner de Fangerneel, fir deem eng ze klaken! ech hu grouss Loscht, fir deem eng ze klaken!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/cc/cc4a7e083a06c9ed155c3629c1f8ce80.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/cc/cc4a7e083a06c9ed155c3629c1f8ce80.m4a
picken
7
brennen eingeschaltet sein, angezündet sein
brûler être allumé
to be (switched) on to burn
estar aceso arder
branden aan zijn
an der Kiche brennt d' Luucht 1 nach
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/39/390ba9e4f0eeb76cda005f31c8b36c30.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/39/390ba9e4f0eeb76cda005f31c8b36c30.m4a
d' Käerz 1 huet déi ganz Nuecht gebrannt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/76/767aa93b87af0179404208c3ca65367f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/76/767aa93b87af0179404208c3ca65367f.m4a
EGS mäi Brudder brennt fir de Sport mäi Brudder mécht leidenschaftlech gär Sport
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/3d/3d9c32d9524206d69b5a15b66c47b913.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/3d/3d9c32d9524206d69b5a15b66c47b913.m4a
u sinn
6
brennen
picken
7
brennen
u sinn
flamen
EGS
pefferen
pëfferen