hunn
erageholl
transitiv
1
hereinholen nach drinnen holen
rentrer ramener à l'intérieur
to bring in from outside
recolher levar para dentro
d' Mamm 1 huet d' Wäsch 1 erageholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/5b/5b8b9a1e26b9692c6836fdb1efc41b08.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/5b/5b8b9a1e26b9692c6836fdb1efc41b08.m4a
de Kniecht huet ugefaangen, d' Béischten 1 eranzehuelen
2
verschlingen gierig zu sich nehmen
dévorer engloutir manger, boire
devorar engolir tragar
den Hond hat seng Portioun erageholl , 1 éier mer eis ëmsinn haten
d' Kanner 1 hunn d' Raviolien 1 erageholl , 1 wéi wann se schonn eng Woch laang näischt méi kritt hätten
d' Krunnemécken 1 hunn een Humpen nom aneren erageholl
wéi vill hues de der schonn erageholl ? 1
3
ernten
récolter
to harvest
colher fazer a colheita de
de Bauer hëlt d' Hee 1 eran
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/19/193b1c7cca8cd7e7dfe7c04b2e1bcd6e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/19/193b1c7cca8cd7e7dfe7c04b2e1bcd6e.m4a
4
abfeiern Überstunden nehmen Resturlaub
récupérer des heures supplémentaires, des jours de congé
recuperar horas extraordinárias tirar dias de férias restantes
ech bleiwe muer doheem, fir meng Iwwerstonnen eranzehuelen
ech muss mäi Congé vum leschte Joer eranhuelen , 1 soss verfält en