hunn
erbäigeholl
transitiv
1
greifen zu zu Hilfe nehmen
avoir recours à se servir de
to turn to to fall back on
recorrer a servir-se de
de Kach huet dat aalt Kachbuch erbäigeholl , 1 fir d' Rezept 1 nach eng Kéier nozeschloen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/23/2376fdeb436a490bcb6b1faec4733f65.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/23/2376fdeb436a490bcb6b1faec4733f65.m4a
2
schwächen entkräften
affaiblir physiquement
to weaken to debilitate
enfraquecer fisicamente
déi Gripp hat mech ellen erbäigeholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/5f/5f4522d9cb9b1e392f089e2cfde19428.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/5f/5f4522d9cb9b1e392f089e2cfde19428.m4a
3
EGS
zusammenstauchen maßregeln
réprimander remettre à sa place
to tell off to reprimand
passar um raspanete a
d' Joffer 1 huet déi zwou Schülerinne gehéiereg erbäigeholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/01/018ab03856fcc5ce7c50af40d36944be.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/01/018ab03856fcc5ce7c50af40d36944be.m4a
sech virknäppen
4
FAM
flachlegen koitieren mit
se taper niquer avoir des relations sexuelles avec
to shag
pinocar trancar
ech kann et kaum erwaarden, den Owend heemzekommen an dech esou richteg erbäizehuelen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d8/d854a0e491ddce3ef0c573e49f2be035.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d8/d854a0e491ddce3ef0c573e49f2be035.m4a
3
EGS
erbäihuelen
sech virknäppen