We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
sinn
erofgaangen
erofgaang
intransitiv
1
heruntergehen
hinuntergehen
nach unten gehen
descendre
aller vers le bas
to go down
to get down
on foot
to get off
descer
mover-se para baixo
afdalen (van)
afgaan (van)
naar beneden gaan (van)
nom
Fakelzuch
si
mer
de
Bierg
erëm
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/5d/5dd1a9342884d68f7799a1fc066b30c4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/5d/5dd1a9342884d68f7799a1fc066b30c4.m4a
EGS
géi
vum
Dësch
erof
!
1
klamm
vum
Dësch
erof!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/bd/bd770ba9cd372d2882236aa836c9dbcd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/bd/bd770ba9cd372d2882236aa836c9dbcd.m4a
2
heruntergehen
heruntergelassen werden
descendre
s'abaisser
to go down
to be lowered
descer
baixar
ser movido para baixo
naar beneden gaan
omlaag gedaan worden
wann
et
däischter
gëtt,
ginn
iwwerall
d'
Rolllueden
1
erof
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/59/590f46fe4cc139dbd9efdbdd15aeeb6d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/59/590f46fe4cc139dbd9efdbdd15aeeb6d.m4a
3
die Flughöhe vermindern
landen
descendre
en altitude
atterrir
to go down
to reduce flight altitude, to land
descer
em altitude
aterrar
dalen
landen
de
Fliger
ass
op
dausend
Meter
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/36/367fb7df8b1372d68271fddbd5582f24.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/36/367fb7df8b1372d68271fddbd5582f24.m4a
de
Ballon
ass erofgaangen
,
1
wéi
d'
Wieder
1
komm
ass
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0b/0b2af61a6583dfb605dccf67f2c6075a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0b/0b2af61a6583dfb605dccf67f2c6075a.m4a
4
zurückgehen
abnehmen, sich verringern
baisser
diminuer
to go down
to decrease
descer
baixar
diminuir
teruglopen
dalen
minder worden
zakken
koorts
de
Chômage
ass
dëse
Mount
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/71/716cd344e2bd962692ff70dc15078798.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/71/716cd344e2bd962692ff70dc15078798.m4a
wann
d'
Féiwer
1
net
erofgeet
,
1
musse
mer
den
Dokter
ruffen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e9/e923adeddb302a168b26e42950b4147b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e9/e923adeddb302a168b26e42950b4147b.m4a
ofhuelen
zeréckgoen
5
abgehen
sich lösen
se détacher
se décoller
to come loose
to come off
sair
descolar-se
loskomen
loslaten
de
Lack
ass
ganz
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b0/b07841bf8e5f0fbfbaa23809a5d5d887.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b0/b07841bf8e5f0fbfbaa23809a5d5d887.m4a
déi
al
Faarf
geet
schwéier
erof
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e6/e61d1a697c7e6a50ef8ec3a777a0f467.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e6/e61d1a697c7e6a50ef8ec3a777a0f467.m4a
6
erofgoe mat
mam Dativ
heruntergehen mit
herabsetzen
baisser
un montant
to come down with
a price
baixar
uma quantia
omlaaggaan met
de
Vendeur
ass
mam
Präis
bis
op
15.000
Euro
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b3/b307fede6e751c035138c19013448113.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b3/b307fede6e751c035138c19013448113.m4a
intransitiv
onperséinlech
7
zugehen
verlaufen, ablaufen
se passer
d'une certaine façon
to go on
to proceed
to pass off
passar-se
de um certo modo
toegaan
in zijn werk gaan
bei
eis
doheem
geet
et
alt
emol
rau
erof
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/5e/5e297fa9437d29fab263c8372db45290.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/5e/5e297fa9437d29fab263c8372db45290.m4a
an
der
Versammlung
ass
et
méi
ziviliséiert
erofgaangen
,
1
wéi
ech
geduecht
hat
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e5/e57d99eef13e2b01e6449cda8cb6af95.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e5/e57d99eef13e2b01e6449cda8cb6af95.m4a
hiergoen
4
erofgoen
ofhuelen
zeréckgoen
7
erofgoen
hiergoen