We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
sinn
erofgaangen
erofgaang
intransitiv
1
heruntergehen
hinuntergehen
nach unten gehen
descendre
aller vers le bas
to go down
to get down
on foot
to get off
descer
mover-se para baixo
nom
Fakelzuch
si
mer
de
Bierg
erëm
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/5d/5dd1a9342884d68f7799a1fc066b30c4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/5d/5dd1a9342884d68f7799a1fc066b30c4.m4a
EGS
géi
vum
Dësch
erof
!
1
klamm
vum
Dësch
erof!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/bd/bd770ba9cd372d2882236aa836c9dbcd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/bd/bd770ba9cd372d2882236aa836c9dbcd.m4a
2
heruntergehen
heruntergelassen werden
descendre
s'abaisser
to go down
to be lowered
descer
baixar
ser movido para baixo
wann
et
däischter
gëtt,
ginn
iwwerall
d'
Rolllueden
1
erof
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/59/590f46fe4cc139dbd9efdbdd15aeeb6d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/59/590f46fe4cc139dbd9efdbdd15aeeb6d.m4a
3
die Flughöhe vermindern
landen
descendre
en altitude
atterrir
to go down
to reduce flight altitude, to land
descer
em altitude
aterrar
de
Fliger
ass
op
dausend
Meter
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/36/367fb7df8b1372d68271fddbd5582f24.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/36/367fb7df8b1372d68271fddbd5582f24.m4a
de
Ballon
ass erofgaangen
,
1
wéi
d'
Wieder
1
komm
ass
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0b/0b2af61a6583dfb605dccf67f2c6075a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0b/0b2af61a6583dfb605dccf67f2c6075a.m4a
4
zurückgehen
abnehmen, sich verringern
baisser
diminuer
to go down
to decrease
descer
baixar
diminuir
de
Chômage
ass
dëse
Mount
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/71/716cd344e2bd962692ff70dc15078798.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/71/716cd344e2bd962692ff70dc15078798.m4a
wann
d'
Féiwer
1
net
erofgeet
,
1
musse
mer
den
Dokter
ruffen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e9/e923adeddb302a168b26e42950b4147b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e9/e923adeddb302a168b26e42950b4147b.m4a
ofhuelen
zeréckgoen
5
abgehen
sich lösen
se détacher
se décoller
to come loose
to come off
sair
descolar-se
de
Lack
ass
ganz
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b0/b07841bf8e5f0fbfbaa23809a5d5d887.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b0/b07841bf8e5f0fbfbaa23809a5d5d887.m4a
déi
al
Faarf
geet
schwéier
erof
6
erofgoe mat
mam Dativ
heruntergehen mit
herabsetzen
baisser
un montant
to come down with
a price
baixar
uma quantia
de
Vendeur
ass
mam
Präis
bis
op
15.000
Euro
erofgaangen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b3/b307fede6e751c035138c19013448113.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b3/b307fede6e751c035138c19013448113.m4a
intransitiv
onperséinlech
7
zugehen
verlaufen, ablaufen
se passer
d'une certaine façon
to go on
to proceed
to pass off
passar-se
de um certo modo
bei
eis
doheem
geet
et
alt
emol
rau
erof
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/5e/5e297fa9437d29fab263c8372db45290.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/5e/5e297fa9437d29fab263c8372db45290.m4a
an
der
Versammlung
ass
et
méi
ziviliséiert
erofgaangen
,
1
wéi
ech
geduecht
hat
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e5/e57d99eef13e2b01e6449cda8cb6af95.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e5/e57d99eef13e2b01e6449cda8cb6af95.m4a
hiergoen
4
erofgoen
ofhuelen
zeréckgoen
7
erofgoen
hiergoen