1
fest heftig, kräftig
ferme fort fermement, avec force
firm vigorous firmly
firme valente firmemente, com força
mat e puer feste Ki hunn d' Pompjeeën 1 d' Dier 1 opkritt
d' Meedchen 1 huet säi Brudder fest un sech gedréckt
kräfteg
2
fest straff
serré très ajusté, fortement tendu
tight fastened firmly
apertado muito justo, muito tenso
ass de Verband net ze vill fest ? 1
de Knuet a mengem Stréckel war esou fest , 1 datt ech en net lasskrut
3
fest hart
solide dur, consistant
hard solid
firme sólido duro, consistente
du kanns nach net op de Weier Schlittschong fuere goen, d' Äis 1 ass nach net fest
de Kranken däerf nach näischt Festes iessen
4
fest Schlaf
profond sommeil profondément
deep sound sleep deeply, soundly
profundo sono profundamente
erwäch däi Bridderchen net, e schléift fest ! 1
5
fest stabil
ferme stable, immobile fermement
firm stable firmly
firme seguro firmemente
d' Wäschmaschinn 1 steet fest um Buedem
6
fest unerschütterlich
ferme inébranlable fermement, inébranlablement
firm decided firmly
firme inabalável firmemente
ech sinn der fester Iwwerzeegung, datt et den Owend e Wieder gëtt!
d' Kanner 1 gleewe fest dorun
ferm
7
fest definitiv
sûr certain assuré
firm definite
certo seguro, combinado
mir treffen eis muer ëm fënnef, ass dat fest ? 1
8
fest andauernd, beständig
stable durable, définitif durablement, définitivement
steady permanent permanently
estável certo permanente, definitivo permanentemente, definitivamente
mäi Brudder hat nach ni eng fest Bezéiung
eis Niess huet zanter e puer Méint eng fest Plaz
de Portier ass säit September fest ugestallt
1
fest
kräfteg
6
fest
ferm