We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
hunn
geroden
transitiv
1
treffen
ein Ziel
toucher
atteindre
une cible
to hit
to get
a target
acertar em
atingir
um alvo
hätt
ech
mech
net
gezunn,
hätt
d'
Schnéiklatz
1
mech
geroden
beim
Keelespill
geréit
mäi
Monni
ni
de
rietse
Bauer
treffen
2
et gutt geroden
es gut treffen
Glück haben
être chanceux
to strike lucky
ter sorte
mir
haten
et
mat
eisem
Hotel
gutt
geroden
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/24/241676feb2b53f4e4994cc8e5f01adc2.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/24/241676feb2b53f4e4994cc8e5f01adc2.m4a
sinn
geroden
intransitiv
3
geraten
ungewollt hineingeraten, gelangen
se retrouver (soudainement)
dans une certaine situation
to end up
to wind up
meter-se (de repente)
numa determinada situação
de
Chauffer
ass
mat
sengem
Auto
an
de
Summerwee
geroden
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/3a/3a99b28f26161f728545897b38ebf427.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/3a/3a99b28f26161f728545897b38ebf427.m4a
op
en
Hoer
wier
ech
ënner
e
Camion
geroden
!
1
du
geréits
awer
och
ëmmer
an
onméiglech
Situatiounen!
kommen
4
geraten
gelingen
bien réussir
être réalisé avec succès
to succeed
sair bem
ser realizado com êxito
mäi
Soufflé
ass
(mer)
dës
Kéier
net
geroden
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c9/c903088ae2f4d5e9d655935cfe32e453.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c9/c903088ae2f4d5e9d655935cfe32e453.m4a
EGS
du
bass
gutt
geroden
!
1
du
verlaangs
ze
vill
1
geroden
treffen
3
geroden
kommen