hunn
gesinn
transitiv
1
sehen erblicken
voir apercevoir
to see to perceive
ver enxergar
vu menger Fënster aus gesinn ech d' Kathedral 1
ech kennen dee Mann vu Gesinn ech kennen dee Mann, awer net perséinlech
EGS du gesäis d' Männercher! 1 du bilts dir dat an! du bass paranoid!
meng Kolleegin gesäit nëmmen hir Interêten meng Kolleegin huet nëmmen hir Interêten am Sënn
EGS gesäis de mech an engem Schnëppel? kanns de der mech an engem Schnëppel virstellen?
2
sehen erkennen, sich klar werden
voir s'apercevoir de, se rendre compte de
to see to become aware of
ver aperceber-se de, dar conta de
hat kee vun iech dee Problem gesinn ? 1
du wäerts gesinn , 1 datt alles net esou schlëmm ass, wéi s de mengs!
IRON dat geséich ech gär! dat gleewen ech net gär
EGS dat gesi mer nach! dat ass nach net decidéiert
3
sehen treffen
voir rencontrer
to see to meet
ver encontrar
mir gesinn eis d' nächst 1 Woch
treffen
4
sehen durchmachen, erleben
voir vivre, connaître, être témoin de
to see to experience
ver passar por, ser testemunha de
esou eng Kris huet d' Welt 1 nach net gesinn
erliewen
5
sehen ansehen
voir être spectateur de
to see to watch
ver ser espetador de
hues de dee Film scho gesinn ? 1
6
net kënne gesinn
nicht sehen können nicht ertragen können
ne pas pouvoir voir ne pas supporter
to not be able to stand to dislike
não poder ver não suportar
ech ka meng Nopesch net gesinn ! 1
et ass d' ganz 1 Woch Kabes ginn, ech ka kee méi gesinn ! 1
7
sehen betrachten
voir considérer
to see to look at to consider
ver considerar
du hues Recht, dat kann een och esou gesinn
streng gesinn ass deng Ausso net korrekt
intransitiv
8
sehen
voir
to see
ver
ech gesinn net méi gutt, ech brauch e Brëll
EGS dat Framënsch gesäit net méi wäit ewéi seng Nues! dat Framënsch denkt net wäit
3
gesinn
treffen
4
gesinn
erliewen