We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
hunn
geholl
transitiv
1
nehmen
greifen
prendre
saisir
to take
to grab, to grasp
pegar em
tomar
agarrar
huel
(der)
e
Stull,
et
sinn
der
genuch
do!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/08/08c307a9ed816b77a81923758ad2d7a6.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/08/08c307a9ed816b77a81923758ad2d7a6.m4a
de
Papp
huet
de
Bouf
mat
der
Hand
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/85/85bb8b74f9f10cc3f5ddc1878d90f5bd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/85/85bb8b74f9f10cc3f5ddc1878d90f5bd.m4a
2
(auf die Welt) holen
ein Kind
extraire
faire naître
à l'aide d'une intervention médicale
to deliver
to assist in the birth of
retirar
fazer nascer
por intervenção médica
Puppelcher,
déi
bei
der
Gebuert
mat
der
Ventouse
geholl ginn
,
1
hu
meeschtens
fir
eng
Zäit
de
Kapp
verformt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/23/2326d758862ae26cfaf12b52772faf4c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/23/2326d758862ae26cfaf12b52772faf4c.m4a
se
hunn
d'
Kand
1
missen
huelen
,
1
well
d'
Plazenta
1
sech
geléist
hat
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/a5/a56fa2c54ffed6532259f0e5a515ff88.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/a5/a56fa2c54ffed6532259f0e5a515ff88.m4a
3
nehmen
annehmen
prendre
accepter
to take
to accept
tomar
aceitar
de
Garçon
wollt
d'
Drénkgeld
1
net
huelen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/20/203c2d504ac65ca0eb410bc6ed582c78.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/20/203c2d504ac65ca0eb410bc6ed582c78.m4a
huet
en
déi
Plaz
geholl
oder
sicht
en
nach
no
enger
besserer?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f3/f31cc98747779b8b742e6416722e392a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f3/f31cc98747779b8b742e6416722e392a.m4a
den
Automat
huet
deen
zerkniwwelte
Parkticket
net
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/cd/cda5eba20840561a78427d29ddd8b11d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/cd/cda5eba20840561a78427d29ddd8b11d.m4a
unhuelen
4
nehmen
an eine bestimmte Stelle bringen
mettre
en un certain endroit
to place
in a certain position
levar
pôr
colocar
em determinado lugar
de
Bauer
huet
d'
Béischte
1
virum
Wanter
an
de
Stall
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/55/551a1fb64c57858e329e985691a7b339.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/55/551a1fb64c57858e329e985691a7b339.m4a
an
der
Garage
hunn
se
den
Auto
op
de
Bock
geholl
5
nehmen
einnehmen
Arzneimittel
prendre
des médicaments
to take
medicine
tomar
medicamentos
hie
muss
all
Muere
Medikamenter
huelen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/bd/bdcec8dea19e4a045f6b1e37a3d7705d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/bd/bdcec8dea19e4a045f6b1e37a3d7705d.m4a
anhuelen
6
nehmen
benutzen, in Anspruch nehmen
prendre
utiliser, recourir à
to take
to use, to employ
apanhar
utilizar
recorrer a
mir
huelen
de
Bus
fir
op
Esch
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6b/6b2242e0b61c10a6a4c53d753f92aee7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6b/6b2242e0b61c10a6a4c53d753f92aee7.m4a
am
Krich
gouf
de
Schiggeri
als
Ersatz
fir
de
Kaffi
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fa/fabc74f761080adcd803ddbbaa3a4f07.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fa/fabc74f761080adcd803ddbbaa3a4f07.m4a
déi
géigneresch
Partei
huet
en
aneren
Affekot
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/73/7300150545c667776716c126e0212643.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/73/7300150545c667776716c126e0212643.m4a
7
treffen
ergreifen
prendre
adopter, mettre en place
to take
measures
tomar
adotar, levar a efeito
déi
adequat
Mesurë
si geholl ginn
,
1
fir
dat
Schlëmmst
ze
verhënneren
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/49/49652b2291a961b35c7c2adaf1d47791.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/49/49652b2291a961b35c7c2adaf1d47791.m4a
hinne
liichten
d'
Moossnamen,
1
déi
d'
Verwaltung
1
geholl huet
,
1
glat
a
guer
net
an
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e0/e051611d2d2a610681a369a003109bd4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e0/e051611d2d2a610681a369a003109bd4.m4a
8
nehmen
sich entscheiden für, wählen
prendre
se décider pour, choisir
to take
to choose
querer
escolher
decidir-se por
wat
fir
eng
Tapéit
huelt
der?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0c/0c8fd088b66871713e0c0540df1b6bd3.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0c/0c8fd088b66871713e0c0540df1b6bd3.m4a
wat
hëls
de
als
Dessert?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/2f/2f1c4cb12ac0d8162190c4b2df31987c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/2f/2f1c4cb12ac0d8162190c4b2df31987c.m4a
EGS
hien
huet
déi
Fra
just
wéinst
de
Sue
geholl
hien
huet
déi
Fra
just
wéinst
de
Sue
bestuet
9
nehmen
überwinden
prendre
franchir
to take
to negotiate, to cope with
transpor
atravessar
déi
Kéier
kanns
de
net
mat
80
huelen
!
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4b/4b0b0ffddb1c3c2eac877b8010144aa0.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4b/4b0b0ffddb1c3c2eac877b8010144aa0.m4a
de
Bouf
hëlt
dräi
Träppleke
mateneen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fa/faf8d9ed6069c71e77d3b0c437f47ea5.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fa/faf8d9ed6069c71e77d3b0c437f47ea5.m4a
de
Cyclist
huet
de
Bierg
mat
Liichtegkeet
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/31/31121c01738f78e6a180848fee337601.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/31/31121c01738f78e6a180848fee337601.m4a
10
nehmen
aufnehmen, deuten, betrachten
prendre
considérer
to take
to consider
tomar
levar
considerar, interpretar
dat
kann
een
huelen
,
1
wéi
ee
wëllt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c3/c3d11d5ee7a24be744f1f3c01e7a7ea8.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c3/c3d11d5ee7a24be744f1f3c01e7a7ea8.m4a
du
däerfs
déi
Virwërf
net
eescht
huelen
!
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/92/9297ba309ff58d5a4ac4804b1f3a34c5.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/92/9297ba309ff58d5a4ac4804b1f3a34c5.m4a
11
nehmen
sich gönnen, sich einräumen
prendre
s'offrir, s'accorder
to take
a holiday, time
gozar
levar
oferecer-se, conceder-se
ech
hunn
am
Summer
dräi
Woche
Congé
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ff/ffb5ff92548216005f52c301371d04fa.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ff/ffb5ff92548216005f52c301371d04fa.m4a
fir
déi
Aarbecht
musse
mer
eis
e
bëssen
Zäit
huelen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/87/87d3acaceb33b82e6fc5ae0ac472a97c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/87/87d3acaceb33b82e6fc5ae0ac472a97c.m4a
EGS
ech
huele
mer
et
haut
gutt!
ech
loosse
mer
et
haut
gutt
goen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4e/4e4ad717c7c2fc3e3afe32094c21cab3.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4e/4e4ad717c7c2fc3e3afe32094c21cab3.m4a
12
nehmen
wegnehmen, stehlen
prendre
voler
to take
to steal
levar
roubar
pass
op,
datt
keen
der
däi
Portmonni
hëlt
!
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ce/ce9b36e174a9cced5f4baf2bdc203ad7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ce/ce9b36e174a9cced5f4baf2bdc203ad7.m4a
de
Fuuss
huet
dem
Bauer
en
Hong
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/62/62fee1ff7a43d839b8afe5e6359e8093.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/62/62fee1ff7a43d839b8afe5e6359e8093.m4a
et
huet
ee
mer
d'
Virfaart
1
geholl
et
huet
ee
mäi
Recht
op
d'
Virfaart
1
net
respektéiert
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9b/9b84f3668b7205784921d46568e4b2be.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9b/9b84f3668b7205784921d46568e4b2be.m4a
13
nehmen
zulassen, einstellen
prendre
admettre, embaucher
to take
to admit, to employ
aceitar
admitir, contratar
fir
déi
Sektioun
ginn
all
Joer
nëmmen
20
Kandidate
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/28/28d09d2e62ed706a1150d4d44a9bb073.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/28/28d09d2e62ed706a1150d4d44a9bb073.m4a
mat
sengen
Diplomer
gëtt
Äre
Jong
dach
op
all
Bank
geholl
!
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fb/fbeadc9b0c8e54e8fd713af99b110a8e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fb/fbeadc9b0c8e54e8fd713af99b110a8e.m4a
unhuelen
14
EGS
einstecken
hinnehmen, ertragen
encaisser
digérer
supporter
to take
to endure
engolir
digerir
suportar
hien
huet
dee
Schicksalsschlag
nach
gutt
geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f1/f173d72e24e8cc253ef5f1f1d055c95b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f1/f173d72e24e8cc253ef5f1f1d055c95b.m4a
15
EGS
een huelen / e Patt huelen
einen heben
boire un coup
to go for a drink
beber um copo
gees
de
no
der
Aarbecht
mat
een
huelen
?
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fe/fed348094a041f68b704a6d000be34db.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fe/fed348094a041f68b704a6d000be34db.m4a
een duuschten
ee pouzen
ee sippen
16
EGS
sech net huele loossen
sich nicht lumpen lassen
ne pas mégoter
ne pas faire son radin
to not be stingy
não ser forreta
hien
huet
sech
net
huele
gelooss
an
zwou
Tournéeë
ginn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/99/99ca6d4b9157f3ef7c534fa2d9d2d25b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/99/99ca6d4b9157f3ef7c534fa2d9d2d25b.m4a
sech net lompe loossen
17
EGS
sech (et) net huele loossen
(es) sich nicht nehmen lassen
profiter de l'occasion (de)
ne pas laisser passer l'occasion (de)
to take the opportunity (to)
to not miss the chance (to)
aproveitar a oportunidade (para)
não deixar passar a oportunidade (de)
an
der
Versammlung
hunn
ech
mer
et
net
huele
gelooss,
d'
Wuert
1
ze
froen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e2/e24440b45a68109ac599d280bcf79762.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e2/e24440b45a68109ac599d280bcf79762.m4a
3
huelen
unhuelen
5
huelen
anhuelen
13
huelen
unhuelen
15
EGS
een huelen / e Patt huelen
een duuschten
ee pouzen
ee sippen
16
EGS
sech net huele loossen
sech net lompe loossen