hunn
geholl
transitiv
1
nehmen greifen
prendre saisir
to take to grab, to grasp
pegar em tomar agarrar
huel (der) e Stull, et sinn der genuch do!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/08/08c307a9ed816b77a81923758ad2d7a6.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/08/08c307a9ed816b77a81923758ad2d7a6.m4a
de Papp huet de Bouf mat der Hand geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/85/85bb8b74f9f10cc3f5ddc1878d90f5bd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/85/85bb8b74f9f10cc3f5ddc1878d90f5bd.m4a
2
(auf die Welt) holen ein Kind
extraire faire naître à l'aide d'une intervention médicale
to deliver to assist in the birth of
retirar fazer nascer por intervenção médica
Puppelcher, déi bei der Gebuert mat der Ventouse geholl ginn , 1 hu meeschtens fir eng Zäit de Kapp verformt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/23/2326d758862ae26cfaf12b52772faf4c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/23/2326d758862ae26cfaf12b52772faf4c.m4a
se hunn d' Kand 1 missen huelen , 1 well d' Plazenta 1 sech geléist hat
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/a5/a56fa2c54ffed6532259f0e5a515ff88.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/a5/a56fa2c54ffed6532259f0e5a515ff88.m4a
3
nehmen annehmen
prendre accepter
to take to accept
tomar aceitar
de Garçon wollt d' Drénkgeld 1 net huelen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/20/203c2d504ac65ca0eb410bc6ed582c78.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/20/203c2d504ac65ca0eb410bc6ed582c78.m4a
huet en déi Plaz geholl oder sicht en nach no enger besserer?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f3/f31cc98747779b8b742e6416722e392a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f3/f31cc98747779b8b742e6416722e392a.m4a
den Automat huet deen zerkniwwelte Parkticket net geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/cd/cda5eba20840561a78427d29ddd8b11d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/cd/cda5eba20840561a78427d29ddd8b11d.m4a
unhuelen
4
nehmen an eine bestimmte Stelle bringen
mettre en un certain endroit
to place in a certain position
levar pôr colocar em determinado lugar
de Bauer huet d' Béischte 1 virum Wanter an de Stall geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/55/551a1fb64c57858e329e985691a7b339.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/55/551a1fb64c57858e329e985691a7b339.m4a
an der Garage hunn se den Auto op de Bock geholl
5
nehmen einnehmen Arzneimittel
prendre des médicaments
to take medicine
tomar medicamentos
hie muss all Muere Medikamenter huelen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/bd/bdcec8dea19e4a045f6b1e37a3d7705d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/bd/bdcec8dea19e4a045f6b1e37a3d7705d.m4a
anhuelen
6
nehmen benutzen, in Anspruch nehmen
prendre utiliser, recourir à
to take to use, to employ
apanhar utilizar recorrer a
mir huelen de Bus fir op Esch
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6b/6b2242e0b61c10a6a4c53d753f92aee7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6b/6b2242e0b61c10a6a4c53d753f92aee7.m4a
am Krich gouf de Schiggeri als Ersatz fir de Kaffi geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fa/fabc74f761080adcd803ddbbaa3a4f07.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fa/fabc74f761080adcd803ddbbaa3a4f07.m4a
déi géigneresch Partei huet en aneren Affekot geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/73/7300150545c667776716c126e0212643.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/73/7300150545c667776716c126e0212643.m4a
7
treffen ergreifen
prendre adopter, mettre en place
to take measures
tomar adotar, levar a efeito
déi adequat Mesurë si geholl ginn , 1 fir dat Schlëmmst ze verhënneren
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/49/49652b2291a961b35c7c2adaf1d47791.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/49/49652b2291a961b35c7c2adaf1d47791.m4a
hinne liichten d' Moossnamen, 1 déi d' Verwaltung 1 geholl huet , 1 glat a guer net an
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e0/e051611d2d2a610681a369a003109bd4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e0/e051611d2d2a610681a369a003109bd4.m4a
8
nehmen sich entscheiden für, wählen
prendre se décider pour, choisir
to take to choose
querer escolher decidir-se por
wat fir eng Tapéit huelt der?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0c/0c8fd088b66871713e0c0540df1b6bd3.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0c/0c8fd088b66871713e0c0540df1b6bd3.m4a
wat hëls de als Dessert?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/2f/2f1c4cb12ac0d8162190c4b2df31987c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/2f/2f1c4cb12ac0d8162190c4b2df31987c.m4a
EGS hien huet déi Fra just wéinst de Sue geholl hien huet déi Fra just wéinst de Sue bestuet
9
nehmen überwinden
prendre franchir
to take to negotiate, to cope with
transpor atravessar
déi Kéier kanns de net mat 80 huelen ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4b/4b0b0ffddb1c3c2eac877b8010144aa0.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4b/4b0b0ffddb1c3c2eac877b8010144aa0.m4a
de Bouf hëlt dräi Träppleke mateneen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fa/faf8d9ed6069c71e77d3b0c437f47ea5.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fa/faf8d9ed6069c71e77d3b0c437f47ea5.m4a
de Cyclist huet de Bierg mat Liichtegkeet geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/31/31121c01738f78e6a180848fee337601.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/31/31121c01738f78e6a180848fee337601.m4a
10
nehmen aufnehmen, deuten, betrachten
prendre considérer
to take to consider
tomar levar considerar, interpretar
dat kann een huelen , 1 wéi ee wëllt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c3/c3d11d5ee7a24be744f1f3c01e7a7ea8.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c3/c3d11d5ee7a24be744f1f3c01e7a7ea8.m4a
du däerfs déi Virwërf net eescht huelen ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/92/9297ba309ff58d5a4ac4804b1f3a34c5.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/92/9297ba309ff58d5a4ac4804b1f3a34c5.m4a
11
nehmen sich gönnen, sich einräumen
prendre s'offrir, s'accorder
to take a holiday, time
gozar levar oferecer-se, conceder-se
ech hunn am Summer dräi Woche Congé geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ff/ffb5ff92548216005f52c301371d04fa.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ff/ffb5ff92548216005f52c301371d04fa.m4a
fir déi Aarbecht musse mer eis e bëssen Zäit huelen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/87/87d3acaceb33b82e6fc5ae0ac472a97c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/87/87d3acaceb33b82e6fc5ae0ac472a97c.m4a
EGS ech huele mer et haut gutt! ech loosse mer et haut gutt goen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4e/4e4ad717c7c2fc3e3afe32094c21cab3.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4e/4e4ad717c7c2fc3e3afe32094c21cab3.m4a
12
nehmen wegnehmen, stehlen
prendre voler
to take to steal
levar roubar
pass op, datt keen der däi Portmonni hëlt ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ce/ce9b36e174a9cced5f4baf2bdc203ad7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ce/ce9b36e174a9cced5f4baf2bdc203ad7.m4a
de Fuuss huet dem Bauer en Hong geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/62/62fee1ff7a43d839b8afe5e6359e8093.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/62/62fee1ff7a43d839b8afe5e6359e8093.m4a
et huet ee mer d' Virfaart 1 geholl et huet ee mäi Recht op d' Virfaart 1 net respektéiert
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9b/9b84f3668b7205784921d46568e4b2be.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9b/9b84f3668b7205784921d46568e4b2be.m4a
13
nehmen zulassen, einstellen
prendre admettre, embaucher
to take to admit, to employ
aceitar admitir, contratar
fir déi Sektioun ginn all Joer nëmmen 20 Kandidate geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/28/28d09d2e62ed706a1150d4d44a9bb073.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/28/28d09d2e62ed706a1150d4d44a9bb073.m4a
mat sengen Diplomer gëtt Äre Jong dach op all Bank geholl ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fb/fbeadc9b0c8e54e8fd713af99b110a8e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fb/fbeadc9b0c8e54e8fd713af99b110a8e.m4a
unhuelen
14
EGS
einstecken hinnehmen, ertragen
encaisser digérer supporter
to take to endure
engolir digerir suportar
hien huet dee Schicksalsschlag nach gutt geholl
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f1/f173d72e24e8cc253ef5f1f1d055c95b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f1/f173d72e24e8cc253ef5f1f1d055c95b.m4a
15
EGS
een huelen / e Patt huelen
einen heben
boire un coup
to go for a drink
beber um copo
gees de no der Aarbecht mat een huelen ? 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/fe/fed348094a041f68b704a6d000be34db.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/fe/fed348094a041f68b704a6d000be34db.m4a
een duuschten
ee pouzen
ee sippen
16
EGS
sech net huele loossen
sich nicht lumpen lassen
ne pas mégoter ne pas faire son radin
to not be stingy
não ser forreta
hien huet sech net huele gelooss an zwou Tournéeë ginn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/99/99ca6d4b9157f3ef7c534fa2d9d2d25b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/99/99ca6d4b9157f3ef7c534fa2d9d2d25b.m4a
sech net lompe loossen
17
EGS
sech (et) net huele loossen
(es) sich nicht nehmen lassen
profiter de l'occasion (de) ne pas laisser passer l'occasion (de)
to take the opportunity (to) to not miss the chance (to)
aproveitar a oportunidade (para) não deixar passar a oportunidade (de)
an der Versammlung hunn ech mer et net huele gelooss, d' Wuert 1 ze froen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e2/e24440b45a68109ac599d280bcf79762.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e2/e24440b45a68109ac599d280bcf79762.m4a
3
huelen
unhuelen
5
huelen
anhuelen
13
huelen
unhuelen
15
EGS
een huelen / e Patt huelen
een duuschten
ee pouzen
ee sippen
16
EGS
sech net huele loossen
sech net lompe loossen