We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
hunn
gepasst
intransitiv
1
passen
in Größe und Form
aller (à)
avoir la taille, la forme adaptée
to fit
to be the right size
servir
dar
ter o tamanho, a forma adaptada
passen
wat maat en vorm betreft
dës
Schong
passe
mer
net,
se
sinn
eng
Nummer
ze
kleng
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/90/903c868a931992847894bdfac741784e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/90/903c868a931992847894bdfac741784e.m4a
de
Schlëssel,
deen
s
de
mer
ginn
hues,
passt
net
op
d'
Dier
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/34/34be6096ec63821fc78180471ad41842.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/34/34be6096ec63821fc78180471ad41842.m4a
dee
Stopp
passt
perfekt
op
dës
Fläsch!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ac/acb0ec7bcfedd12bf7bcddec6e395a1f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ac/acb0ec7bcfedd12bf7bcddec6e395a1f.m4a
2
passen
harmonieren
aller (bien)
être (bien) assorti
to match
to suit
to go with
condizer
ficar (bem)
estar (bem)
passen
staan, harmoniëren
deng
brong
Schong
passen
net
bei
däi
Kostüm
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ef/efc8ce6f83738056ab25171564e08502.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ef/efc8ce6f83738056ab25171564e08502.m4a
dat
modernt
Gebai
passt
net
an
de
Kader
vun
der
Alstad
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d4/d47825dd788ff79017ea52e317f8fb13.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d4/d47825dd788ff79017ea52e317f8fb13.m4a
dir
zwee
Eefalte
passt
gutt
beieneen!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/76/7654ce4a4165c3c2d24b56dede156582.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/76/7654ce4a4165c3c2d24b56dede156582.m4a
3
passen
recht sein
aller à
convenir à
arranger
to suit
to be convenient for
convir a
dar jeito a
passen
schikken
passt
et
Iech,
fir
e
Samschdeg
bei
eis
iessen
ze
kommen?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b3/b30995dfdc0729acf56b8fed78c0069c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b3/b30995dfdc0729acf56b8fed78c0069c.m4a
IRON
dat
géif
dir
esou
passen
!
1
seet
een
zu
engem,
deen
egoistesch
Fuerderunge
stellt
situation
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/54/54172670165ee267c3ea94287c84100f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/54/54172670165ee267c3ea94287c84100f.m4a
arrangéieren
goen
4
passen
bei einem Gesellschaftsspiel
passer (son tour)
au jeu
to pass
to forgo one's turn in a game
passar (a sua vez)
num jogo de sociedade
passen
bij een gezelschapsspel
ech
hu
keng
gutt
Kaarten,
ech
passen
!
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/39/39db8ca2bc797a9498ffcc7fcf2c1b16.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/39/39db8ca2bc797a9498ffcc7fcf2c1b16.m4a
EGS
bei
deem
Plat
passen
ech,
soss
packen
ech
keen
Dessert!
vun
deem
Plat
huelen
ech
näischt,
soss
packen
ech
keen
Dessert
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/a7/a785e7edaaa33398860320cd75074e9b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/a7/a785e7edaaa33398860320cd75074e9b.m4a
reflexiv
5
sich gehören
sich schicken
se faire
être convenable
to befit
to be done
to be good form
fazer-se
ser conveniente
betamen
(be)horen
hie
weess
guer
net,
wat
sech
passt
!
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/13/13be3cb574c94b5f2bb65c7d690a48a2.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/13/13be3cb574c94b5f2bb65c7d690a48a2.m4a
dat
passt
sech
net!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d6/d686419d7dfa5cff3f9e9aedcc0e058e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d6/d686419d7dfa5cff3f9e9aedcc0e058e.m4a
sech gehéieren
transitiv
6
passen
zuspielen
passer (à)
le ballon
to pass
the ball
passar (a)
a bola
passen
(de bal) toespelen
de
Stiermer
huet
engem
Matspiller
de
Ball
gepasst
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9e/9ecfe9a3df2fed00683f8dca36b80a63.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9e/9ecfe9a3df2fed00683f8dca36b80a63.m4a
zouspillen
3
passen
arrangéieren
goen
5
sech passen
sech gehéieren
6
passen
zouspillen