hunn
gepasst
intransitiv
1
passen in Größe und Form
aller (à) avoir la taille, la forme adaptée
to fit to be the right size
servir dar ter o tamanho, a forma adaptada
passen wat maat en vorm betreft
dës Schong passe mer net, se sinn eng Nummer ze kleng
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/90/903c868a931992847894bdfac741784e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/90/903c868a931992847894bdfac741784e.m4a
de Schlëssel, deen s de mer ginn hues, passt net op d' Dier 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/34/34be6096ec63821fc78180471ad41842.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/34/34be6096ec63821fc78180471ad41842.m4a
dee Stopp passt perfekt op dës Fläsch!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ac/acb0ec7bcfedd12bf7bcddec6e395a1f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ac/acb0ec7bcfedd12bf7bcddec6e395a1f.m4a
2
passen harmonieren
aller (bien) être (bien) assorti
to match to suit to go with
condizer ficar (bem) estar (bem)
passen staan, harmoniëren
deng brong Schong passen net bei däi Kostüm
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ef/efc8ce6f83738056ab25171564e08502.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ef/efc8ce6f83738056ab25171564e08502.m4a
dat modernt Gebai passt net an de Kader vun der Alstad
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d4/d47825dd788ff79017ea52e317f8fb13.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d4/d47825dd788ff79017ea52e317f8fb13.m4a
dir zwee Eefalte passt gutt beieneen!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/76/7654ce4a4165c3c2d24b56dede156582.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/76/7654ce4a4165c3c2d24b56dede156582.m4a
3
passen recht sein
aller à convenir à arranger
to suit to be convenient for
convir a dar jeito a
passen schikken
passt et Iech, fir e Samschdeg bei eis iessen ze kommen?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b3/b30995dfdc0729acf56b8fed78c0069c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b3/b30995dfdc0729acf56b8fed78c0069c.m4a
IRON dat géif dir esou passen ! 1 seet een zu engem, deen egoistesch Fuerderunge stellt situation
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/54/54172670165ee267c3ea94287c84100f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/54/54172670165ee267c3ea94287c84100f.m4a
arrangéieren
goen
4
passen bei einem Gesellschaftsspiel
passer (son tour) au jeu
to pass to forgo one's turn in a game
passar (a sua vez) num jogo de sociedade
passen bij een gezelschapsspel
ech hu keng gutt Kaarten, ech passen ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/39/39db8ca2bc797a9498ffcc7fcf2c1b16.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/39/39db8ca2bc797a9498ffcc7fcf2c1b16.m4a
EGS bei deem Plat passen ech, soss packen ech keen Dessert! vun deem Plat huelen ech näischt, soss packen ech keen Dessert
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/a7/a785e7edaaa33398860320cd75074e9b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/a7/a785e7edaaa33398860320cd75074e9b.m4a
reflexiv
5
sich gehören sich schicken
se faire être convenable
to befit to be done to be good form
fazer-se ser conveniente
betamen (be)horen
hie weess guer net, wat sech passt ! 1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/13/13be3cb574c94b5f2bb65c7d690a48a2.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/13/13be3cb574c94b5f2bb65c7d690a48a2.m4a
dat passt sech net!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d6/d686419d7dfa5cff3f9e9aedcc0e058e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d6/d686419d7dfa5cff3f9e9aedcc0e058e.m4a
sech gehéieren
transitiv
6
passen zuspielen
passer (à) le ballon
to pass the ball
passar (a) a bola
passen (de bal) toespelen
de Stiermer huet engem Matspiller de Ball gepasst
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/9e/9ecfe9a3df2fed00683f8dca36b80a63.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/9e/9ecfe9a3df2fed00683f8dca36b80a63.m4a
zouspillen
3
passen
arrangéieren
goen
5
sech passen
sech gehéieren
6
passen
zouspillen