hunn
geschlof
intransitiv
1
schlafen ruhen
dormir être plongé dans le sommeil
to sleep to slumber
dormir estar entregue ao sono
ech leie gär um Bauch fir ze schlofen
schlof gutt, an dreem schéin!
schlof léiwer nach eng Nuecht driwwer! looss der léiwer nach Zäit mat denger Entscheedung!
EGS deen huet net gutt geschlof deen ass schlecht gelaunt
2
übernachten schlafen
coucher passer la nuit
to sleep to spend the night
dormir passar a noite
mir schlofen hënt am Zelt op enger Loftmatrass
wann s de wëlls, kanns de no der Feier bei eis schlofen
mir hunn de Weekend an enger Jugendherberg geschlof
3
EGS
schlafen trödeln, nicht aufpassen
dormir traîner, être inattentif
to sleep to dawdle, to be inattentive
dormir ficar para trás, estar desatento
et ass elo net fir ze schlofen , 1 mir musse virumaachen!
mir mussen eis Positioun um Maart verstäerken, well d' Konkurrenz 1 schléift net
hues de matkritt, wat gesot gouf, oder hues de erëm geschlof ? 1
4
schlofe mat
schlafen mit Geschlechtsverkehr haben (mit)
coucher avec avoir des relations sexuelles avec
to sleep with to have sexual intercourse with
dormir com ter relações sexuais com
hatt bretzt sech, et hätt scho mat ville Frae geschlof
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/51/5199e2122c6e455489c57ebd65ec5c50.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/51/5199e2122c6e455489c57ebd65ec5c50.m4a
déi jonk Koppel huet nach net matenee geschlof