We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
hunn
gespaart
transitiv
1
sperren
eine Straße, einen Weg, einen Durchgang
fermer
interdire à la circulation
to close
to block
a road, access
cortar
fechar
ao trânsito
d'
Bréck
1
gouf gespaart
,
1
well
se
baufälleg
ass
d'
Afaart
1
fir
an
de
Parking
ass
bei
Héichwaasser
gespaart
2
abschließen
mit einem Schlüssel
fermer à clé
cadenasser
to lock
by key
fechar à chave
fechar a cadeado
hien
hat
d'
Dier
1
vu
banne
gespaart
denk
drun,
d'
Hausdier
1
ze
spären
,
1
éier
s
de
an
d'
Bett
1
gees!
wann
s
de
däi
Vëlo
hei
ofstells,
da
spär
e
léiwer!
zouspären
3
sperren
einsperren
enfermer
dans un lieu
to lock (in)
to lock (up)
in a place
encerrar
fechar
num lugar
meter
na prisão
firwat
hues
de
däin
Hond
an
de
Keller
gespaart
?
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/a8/a8fedeabe4db8311a3f9c9681d287954.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/a8/a8fedeabe4db8311a3f9c9681d287954.m4a
deen
do
hätten
se
am
beschten,
an
de
Prisong
ze
spären
!
1
4
sperren
absperren
streichen
zur Strafe
couper (l'approvisionnement de)
annuler
en guise de sanction
to cut off
as punishment
cortar (o abastecimento de)
cancelar
como sanção
d'
Gemeng
1
huet
him
d'
Waasser
1
gespaart
,
1
well
e
seng
Rechnungen
ni
bezilt
5
sperren
ein Konto, eine Chipkarte, eine Magnetstreifenkarte
bloquer
un compte, une carte bancaire
to freeze
an account, a bank card
bloquear
cancelar
uma conta, um cartão bancário
ech
muss
meng
Kreditkaart
späre
loossen,
ech
krut
se
gestuel
6
sperren
einen Sportler
suspendre
un sportif
to suspend
a sports person
suspender
um desportista
de
Coureur
gouf
fir
zwee
Joer
wéinst
Dopping
gespaart
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/2e/2e9760629c51333711a72a28a44b96ad.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/2e/2e9760629c51333711a72a28a44b96ad.m4a
intransitiv
7
schließen
Schlüssel, Schloss
fermer
fonctionner
clé, serrure
to lock
key, lock
fechar
funcionar
chave, fechadura
dat
aalt
Schlass
späert
net
méi
richteg
2
spären
zouspären
ofspären