Spueren
Spuere
1
Spur Abdruck, Fährte
trace empreinte
trace track trail spoor
rasto vestígio
d' Abriecher 1 hate keng Spueren hannerlooss
am Schnéi huet een de Muere Spuere vun Huesen a Réi gesinn
de Schleek huet mat sengem Schläim eng Spuer iwwer de ganzen Trottoir gezunn
de Juegdhond huet dem Wëllschwäi seng Spuer opgeholl
EGS ech wäert där Saach nach op d' Spuer 1 kommen ech wäert an där Saach nach den Duerchbléck kréien
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/09/0902f5ff9b8bbf407b364c6c671644a9.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/09/0902f5ff9b8bbf407b364c6c671644a9.m4a
EGS mir si mat eisen Iwwerleeungen op der richteger Spuer mat eisen Iwwerleeungen leie mer richteg
2
Spur Hinweis, Indiz, Anhaltspunkt
trace piste indice
trace sign clue
pista indício
d' Police 1 huet nach keng Spuer vum Erpresser
3
kee Singulier
Spuren Überreste
trace(s) vestiges
traces remains
vestígios restos
e Grupp vun Archeologen huet Spuere vun enger aler Zivilisatioun fonnt
bei der Waasseranalys goufen nach Spuere vun Opputschmëttel fonnt
4
kee Singulier
Spuren Folgeerscheinungen
traces séquelles
traces after-effects
vestígios sequelas
déi schwéier Krankheet huet bei him Spueren hannerlooss
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d8/d8938ff2421b9ea7f1179d6d50637b69.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d8/d8938ff2421b9ea7f1179d6d50637b69.m4a
5
Spur Fahrspur
file voie de circulation
lane of a main road
faixa de rodagem via de circulação
bei deem Verkéier misst d' Autobunn 1 ëm eng Spuer méi breet gemaach ginn
6
Spur Spurweite
voie des roues, des rails
(wheel) alignment (track) gauge
via das rodas, dos carris
nom Accident war d' Spuer 1 vu mengem Auto verstallt
déi russesch Zich hunn eng aner Spuer ewéi eis
7
eng Spuer
eine Spur eine kleine Menge, ein wenig
un peu (de)
a trace a little
um pouco (de)
de Moie louch eng Spuer Schnéi op den Diech
EGS hien huet keng Spuer vu Schan hien huet iwwerhaapt keng Schan