hunn
gestanen
gestan
intransitiv
1
stehen aufrecht stehen
être debout être resté debout
to stand to be upright
estar de pé ter ficado de pé
no deem laange Sëtze war ech frou, emol nees ze stoen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/51/51daeb980d8091f2f8353aa98cd1accd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/51/51daeb980d8091f2f8353aa98cd1accd.m4a
nom Bombardement stoung nach just de Kierchtuerm
ech drénke mäi Kaffi net gär am Stoen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e1/e1aa752ef83dccee684a035371e04b95.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e1/e1aa752ef83dccee684a035371e04b95.m4a
eist Haus steet nach keng 15 Joer eist Haus ass nach keng 15 Joer al
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/07/073a4bae11c631b707aa4fc43241effe.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/07/073a4bae11c631b707aa4fc43241effe.m4a
EGS däin Hiem steet bal vun Dreck! däin Hiem ass ganz knaschteg
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/a8/a83460e24107c95ddc06cf94ed3b8540.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/a8/a83460e24107c95ddc06cf94ed3b8540.m4a
VULG mueres, wann ech erwächen, hunn ech dacks ee stoen mueres, wann ech erwächen, hunn ech dacks eng Erektioun
2
stehen sich räumlich befinden
se trouver être se situer
to be to be situated
encontrar-se estar situar-se
de Biz steet am Spullsteen
Dir kënnt Iech usetzen, d' Iesse 1 steet (prett) um Dësch
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/2d/2ded3d69c727abf3e4f7e100a8962259.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/2d/2ded3d69c727abf3e4f7e100a8962259.m4a
d' Sonn 1 steet scho ganz déif, wéi spéit ass et?
3
stehen in einem bestimmten Zustand
être dans un certain état
to be in a certain condition
estar em determinado estado
d' Wise 1 stinn ënner Waasser
dat Verb steet am Imparfait
4
stehen fertig sein, vollendet sein
être établi être finalisé
to be established to be ready
estar definido estar finalizado
de Kader fir eisen neie Projet steet schonn
wéini steet de Stonneplang fir d' nächst 1 Joer?
5
stehen geschrieben stehen
figurer être écrit
to be to be written
figurar constar estar escrito
déi Bedéngung do stoung explizitt am Kontrakt
op der Enveloppe steet keen Absender
déi zwee nei Clientë stinn nach net op der Lëscht
steet dat Wuert am Dictionnaire?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4b/4b01f4f2835da8adb44500a64349fcb3.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4b/4b01f4f2835da8adb44500a64349fcb3.m4a
eis Lokalekipp steet an der Halleffinall eis Lokalekipp ass an der Halleffinall
6
stehen stillstehen
être à l'arrêt être immobilisé
to be at a standstill
estar parado estar imobilizado
duerch dat schwéiert Accident stoung de Verkéier op der Autobunn
wéinst enger Stroumpann an der Fabrick stinn all d' Maschinnen 1
d' Mëllech 1 geet ëm, wann se ze laang steet d' Mëllech 1 geet ëm, wann ze laang näischt mat er gemaach gëtt
7
stoe bleiwen
stehen bleiben halten, anhalten
s'arrêter s'immobiliser, stopper
to stop to halt
parar imobilizar-se, fazer paragem
Dosende vu Leit si stoe bliwwen, fir dem Stroossekënschtler nozekucken
net all Zuch bleift op dëser Gare stoen
de Pendel vun der Standauer ass stoe bliwwen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ff/ffa20a18ba3599e31a4aab2136261181.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ff/ffa20a18ba3599e31a4aab2136261181.m4a
op wat fir enger Säit vum Buch ware mer stoe bliwwen? op wat fir enger Säit vum Buch hate mer opgehale mat liesen?
8
stehen Kleidungsstück
aller à seoir à
to suit to become
ficar a assentar a
dee Rack steet der gutt!
goen
9
stoen op
stehen auf als Strafe vorgesehen sein für
sanctionner être prévu comme sanction pour
to be punishable by to be penalized with
ser aplicado a ser previsto como sanção para
a verschiddene Länner steet op Drogenhandel d' Doudesstrof 1
10
stoen zu
stehen zu sich bekennen zu
se montrer solidaire avec être fidèle à
to stand by to remain loyal to
mostrar-se solidário com ser fiel a
d' Fra 1 stoung zu hirem Mann, esouguer, wéi en am Prisong souz
et gefält mer, datt s du ëmmer zu dengen Iddie stees
ech hoffen, du stees och nach zu dengem Wuert, wann et drop ukënnt!
11
stoen hanner
stehen hinter unterstützen
appuyer soutenir moralement
to stand behind to support, to back
apoiar moralmente
meng Eltere sti voll a ganz hanner mer!
ënnerstëtzen
12
stoe fir
stehen für bedeuten
être synonyme de signifier
to stand for to signify
querer dizer significar
op de Verkéiersschëlter steet de „P“ fir „Parking“
eis Mark steet fir Qualitéit eis Mark garantéiert Qualitéit
13
stoe loossen
stehen lassen nicht anrühren
ne pas toucher à laisser (intouché)
to leave alone to not touch
não mexer em não tocar em
looss déi deier Vas stoen , 1 soss bréchs de se nach!
hatt huet säi Mëttegiesse stoe gelooss
14
stoe loossen
stehen lassen ignorieren, vergessen
ignorer oublier
to leave behind to forget
ignorar esquecer-se de
de Bus ass laanschtgefuer an huet mech stoe gelooss
ech hu mäi Prabbeli am Restaurant stoe gelooss
15
EGS
stoen op
stehen auf mögen
kifer
to like to be into
curtir gramar apreciar
ech wousst net, datt s du op déck Autoe stees
16
deier ze stoe kommen
teuer zu stehen kommen
revenir cher à
to cost dear
ficar caro a
déi opwändeg Hochzäit kënnt dech deier ze stoen
EGS dee Feeler ass eis deier ze stoe komm dee Feeler hat uerg Konsequenze fir eis
intransitiv
och onperséinlech
17
stehen Kurs, Spielstand, Prognose
se situer à être de cours, score, pronostic
to stand exchange rate, score to be forecast
estar a cotação, resultado (de jogo), prognóstico
wéi steet den (Change vum) Euro?
dës Aktie stoung gëschter nach bei 15 Euro, haut ass se staark gefall
an der Halbzeit vum Match stoung et schonn 3:0
EGS d' Chancë 1 sti 50:50, datt et muer Ree gëtt et ka muer Ree ginn oder och net
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/dc/dc7fd02fa2e9011844ce7984e1496308.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/dc/dc7fd02fa2e9011844ce7984e1496308.m4a
intransitiv
onperséinlech
18
stoen ëm / stoe mat
stehen um stehen mit
aller être dans un certain état
to look to be in a certain way
ir estar em determinado estado
et steet schlecht ëm mäi Papp
wéi steet et mat der Gesondheet?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b6/b6db05c99d586e601c0b36f2c0110aab.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b6/b6db05c99d586e601c0b36f2c0110aab.m4a
reflexiv
19
sech (es) ... stoen
sich ... stehen finanziell
s'en sortir ... financièrement
to be ... placed (financially)
gozar de ... situação (financeira)
kuck emol deem seng Auer, dee schéngt sech (es) gutt ze stoen ! 1
mir stinn eis den Ament schlecht, well mer dräi Kanner op der Uni hunn
sech es ... gestallt sinn
8
stoen
goen
11
stoen hanner
ënnerstëtzen
19
sech (es) ... stoen
sech es ... gestallt sinn