We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
Sträpp
1
EGS
e Strapp
eine Weile
eine gewisse Zeitspanne
un certain temps
a while
algum tempo
um (bom) bocado
et
ass
schonn
e
Strapp
hier,
datt
ech
fir
d'
lescht
1
am
Kino
war
eng Zäitchen
2
EGS
e Strapp
ein weiter Weg
un bon bout de chemin
a long way
um bom bocado de caminho
et
ass
e
Strapp
,
1
fir
bis
bei
dech
heemzekommen!
3
EGS
e Strapp
etwas
ein bisschen
un peu
a tad
a bit
um pouco
um tanto
de
Wandertour
war
flott,
mee
déi
aner
Leit
si
mer
e
Strapp
ze
séier
gaangen
e bëssen
4
EGS
e gudde Strapp
ein gutes Stück
viel
beaucoup
nettement
a good deal
a lot
muito
bastante
mäi
Brudder
ass
e
gudde
Strapp
méi
al
ewéi
ech
5
Zug
beim Rauchen
bouffée
de fumeur
drag
when smoking
fumada
de fumador
gëss
de
mer
e
Strapp
vun
denger
Zigarett?
éier
en
zur
Dier
eragaangen
ass,
huet
en
nach
séier
zwee
Sträpp
geholl
6
Spritzer
kleine Menge einer Flüssigkeit
giclée
splash
trickle
esguicho
wann
een
eng
Kou
sträicht,
geet
alt
emol
e
Strapp
laanscht
den
Eemer
EGS
deem
Klengen
ass
vun
Angscht
e
Strapp
an
d'
Box
1
gaangen
dee
Klengen
huet
vun
Angscht
Pippi
an
d'
Box
1
gemaach
1
EGS
e Strapp
eng Zäitchen
3
EGS
e Strapp
e bëssen