hunn
getrëppelt
transitiv
1
trëppelen (op)
treten (auf) den Fuß setzen auf
marcher sur poser le pied sur par inadvertance
to step on
pisar dar uma pisadela a por inadvertência
do läit eng Kaz, pass op, datt s de se net trëppels ! 1
den Hond huet no mer geschnaapt, well ech en op de Schwanz getrëppelt hat
an deem Land ginn d' Mënscherechter 1 mat Féiss getrëppelt an deem Land ginn d' Mënscherechter 1 net respektéiert
2
treten einen Weg, einen Pfad
former à force d'y marcher
to tread a track
abrir formar (caminho) pisando
an de Bierger notzen d' Leit 1 Pied, déi d' Kéi 1 an d' Häng 1 getrëppelt hunn
3
EGS
(op d'Féiss) trëppelen
verletzen kränken
blesser vexer
to upset to offend to tread on someone's toes
ofender melindrar
du hues de Papp mat denge freche Bemierkungen uerg getrëppelt
mat denger Äntwert hues de mech op d' Féiss 1 getrëppelt
beleidegen
blesséieren
vexéieren
sinn
getrëppelt
intransitiv
4
treten den Fuß setzen
marcher poser le pied
to step to set down one's foot
pisar pôr o pé
pass op, datt s de net buerbes an d' Schierbelen 1 trëppels ! 1
EGS du bass him ellen op d' Féiss 1 getrëppelt ! 1 du hues hien elle vexéiert!
trieden
5
(gemächlich) gehen zu Fuß
aller (sans se presser) marcher (sans se presser) à pied
to walk to stroll
caminhar (sem pressa) ir (nas calmas) a pé
ech trëppelen alt schonn op de Bus
ech trëppele gären duerch déi enk Gaasse vun der Alstad
nom Iesse si mer trëppele gaangen nom Iesse si mer spadséiere gaangen
EGS trëppel ! 1 verschwann!
EGS mir musse méi lues trëppelen , 1 et gëtt keng Gehaltserhéijung mir mussen eis aschränken, et gëtt keng Gehaltserhéijung
EGS de Keessjee huet missen trëppelen , 1 well e Suen ënnerschloen hat de Keessjee gouf entlooss, well e Suen ënnerschloen hat
3
EGS
(op d'Féiss) trëppelen
blesséieren
beleidegen
vexéieren
4
trëppelen
trieden