We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
sinn
verschwonnen
verschwonn
intransitiv
1
verschwinden
nicht mehr sichtbar sein
disparaître
cesser d'être visible
to disappear
to fade from view
desaparecer
deixar de estar visível
d'
Konture
1
vun
de
Bierger
verschwannen
am
Niwwel
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/16/1664203819708a2b729cc2a99f9220c4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/16/1664203819708a2b729cc2a99f9220c4.m4a
ech
hunn
dem
Schëff
nogekuckt,
bis
et
um
Horizont
verschwonne war
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e2/e214edbe311813b2a5043da4466c1cf0.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e2/e214edbe311813b2a5043da4466c1cf0.m4a
2
verschwinden
sich davonmachen, sich entfernen
disparaître
s'en aller, s'esquiver
to disappear
to escape
desaparecer
ir embora, fugir
wéi
d'
Police
1
erbäikoum,
waren
d'
Abriecher
1
scho
verschwonnen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ec/ec05be483054230b7ff12c071a3669ef.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ec/ec05be483054230b7ff12c071a3669ef.m4a
EGS
verschwann
!
1
seet
een
an
der
Roserei
zu
engem,
deen
een
net
méi
wëllt
gesinn
situation
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c2/c2c7784c6ba40b2492a908167c42f4c7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c2/c2c7784c6ba40b2492a908167c42f4c7.m4a
3
verschwinden
vergehen
disparaître
se résorber
to disappear
to go away
desaparecer
resolver-se
et
huet
laang
gedauert,
bis
meng
Waarzel
ganz
verschwonne war
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/09/0947141d2c3d54929f4f1ac34c6a7ab9.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/09/0947141d2c3d54929f4f1ac34c6a7ab9.m4a
4
verschwinden
unauffindbar werden
disparaître
devenir introuvable
to disappear
to be missing
desaparecer
levar descaminho
all
wichteg
Ënnerlage
sinn
op
eng
mysteriéis
Aart
a
Weis
verschwonnen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e1/e1c659b527656f95e45c0eea41d9962f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e1/e1c659b527656f95e45c0eea41d9962f.m4a