1
voll gefüllt (mit)
plein (de) rempli (de)
full (of) filled (with)
cheio (de) repleto (de)
dat klengt Meedchen huet senger Mamm hiert vollt Glas ëmgehäit
déi Këschten, déi um Späicher stinn, si voll (mat) Bicher
mir hunn um Späicher Këschte voll Bicher, déi nach kee gelies huet
eise Mazoutstank ass nach voll bis uewenhin
2
voll bedeckt (mit)
couvert (de)
full (of) covered (in)
cheio (de) coberto (de)
meng Schwëster huet d' Schong 1 voll Bulli
voller
3
voll vollständig
plein entier, maximal, complet entièrement, complètement
full complete, maximum fully
pleno máximo, completo plenamente, completamente
den alen Trakter bréngt net méi seng voll Leeschtung
am Musée krut eise Grupp net de vollen Tarif gerechent
eis nei Maschinne sinn nach net voll ausgelaascht
am Waasser sinn eis Kanner voll an hirem Element
ech huelen hien net fir voll ech huelen hien net seriö
hien ass mat voller Vitess an e Bam gerannt hien ass mat héijer Vitess an e Bam gerannt
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/1c/1c6a57edf6259621ac0652436ca65706.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/1c/1c6a57edf6259621ac0652436ca65706.m4a
4
betrunken
ivre qui a trop bu
drunk
bêbedo
et ass penibel, säi Chef voll ze erliewen
d' Police 1 huet dem volle Chauffer de Fürerschäin ofgeholl
5
trächtig tragend
pleine grosse en gestation
cheia prenhe em gestação
d' Mier 1 war dräimol beim Hengscht an se ass nawell net voll
2
voll
voller
mega
EGS
schiggeri
EGS
strack
EGS