We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
sinn
zeréckgefall
intransitiv
1
zurückfallen
in Rückstand geraten
reculer
dans une performance
décrocher
rester en arrière
to fall behind
to fall back
in performance
ficar para trás
num desempenho
de
Cyclist
ass
an
der
leschter
Montée
zeréckgefall
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f3/f3fd7fa0a13a801b08d99221d5f60276.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f3/f3fd7fa0a13a801b08d99221d5f60276.m4a
duerch
hir
laang
Krankheet
ass
d'
Schülerin
1
an
der
Schoul
wäit
zeréckgefall
hannendrageroden
2
zurückfallen
in einer Rangliste
reculer
décrocher
dans un classement
to fall back
in a classification, in a ranking
decair
numa classificação
um
Enn
vun
der
Saison
war
d'
Ekipp
1
am
Klassement
staark
zeréckgefall
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f7/f7b1deafb345ef262041e689819423a7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f7/f7b1deafb345ef262041e689819423a7.m4a
3
zeréckfalen un
zurückfallen an
wieder in den Besitz übergehen
revenir à
comme propriété
to revert to
to return to
to fall to
reverter a
voltar para a posse de
um
Enn
vum
19.
Joerhonnert
ass
d'
Schlass
1
un
déi
kinneklech
Famill
zeréckgefall
wann
d'
Gemeng
1
net
bannent
sechs
Joer
op
dësem
Terrain
baut,
fält
en
zeréck
un
den
ale
Proprietär
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/49/49d3ccace6453619060f2480253d60f1.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/49/49d3ccace6453619060f2480253d60f1.m4a
4
zeréckfalen op
zurückfallen auf
sich auswirken auf
retomber sur
avoir des répercussions sur
to reflect on
to have repercussions on
recair sobre
ter consequências para
wann
d'
Aarbechter
1
schlecht
schaffen,
da
fält
dat
op
de
ganze
Betrib
zeréck
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f1/f1f121a8102ad74d472cb0460546a33a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f1/f1f121a8102ad74d472cb0460546a33a.m4a
1
zeréckfalen
hannendrageroden