Zich
1
Zug Bahn
train de chemin de fer
train railway train
comboio de caminho de ferro
ech huelen den Zuch fir op d' Aarbecht 1
d' Leit 1 stinn um Quai, op den Zuch ze waarden
wärend de Feierdeeg ginn extra Zich agesat
ech féieren dech mam Auto op den Zuch
EGS wa mer elo net op deen Zuch opsprangen, da si mer net derbäi! wa mer net vun där Geleeënheet profitéieren, da si mer net derbäi!
EGS deen Zuch ass fort! déi Geleeënheet ass verpasst!
2
elektreschen Zuch
Modelleisenbahn
train modèle réduit
train model railway
comboio em miniatura
de Papp spillt schonn erëm mam elektreschen Zuch
3
Zug beim Brettspiel Spielzug
coup aux jeux de société
move in a board game
jogada num jogo de tabuleiro
de Schachspiller huet säi Géigner an zwielef Zich schachmatt gesat
dat do war kee feinen Zuch vun dir wat s du do gemaach hues, war net fein
4
Gesichtszug Charakterzug
caractéristique physique, de caractère
trait
traço característica
d' Meedchen 1 huet déi reng Zich vu senger Mamm geierft
de Grant ass en Zuch , 1 deen e vu sengem Bop geierft huet
5
a groussen Zich / a graffen Zich
in großen Zügen in groben Zügen
dans les grandes lignes
in broad terms
a traços largos
den Auteur huet der Press säi lescht Buch a groussen Zich virgestallt
hien huet d' Situatioun 1 a graffen Zich erkläert
an de grousse Linnen
6
zum Zuch kommen
zum Zuge kommen
obtenir sa chance
to have a go to have one's turn
ter uma chance
dréck dech net ëmmer esou vir, mir wëllen och emol eng Kéier zum Zuch kommen!
duerch dat neit Gesetz kommen och déi einfach Leit zum Zuch
zum Zoch kommen
zum Zock kommen
7
an de leschten Zich leien
in den letzten Zügen liegen
(s'apprêter à) rendre le dernier soupir
to be at one's last gasp
(estar prestes a) exalar o último suspiro
wéi d' Famill 1 ukomm ass, louch de Kranke schonns an de leschten Zich
5
a groussen Zich / a graffen Zich
an de grousse Linnen
6
zum Zuch kommen
zum Zoch kommen
zum Zock kommen