sinn
ausgebrach
intransitiv
1
ausbrechen entkommen
s'évader s'échapper
to break out to escape
evadir-se escapar-se
eng Kou ass aus der Perch ausgebrach
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/57/575432ec5775310f7a9e7187c054776c.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/57/575432ec5775310f7a9e7187c054776c.m4a
2
ausbrechen beginnen
éclater commencer, se déclarer
to break out to start
rebentar irromper começar, declarar-se
1939 ass den Zweete Weltkrich ausgebrach
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/46/460fc3f7671f95949eba41bd0620456a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/46/460fc3f7671f95949eba41bd0620456a.m4a
bei Bommenalarm brécht dacks Panik aus
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/4b/4b47c90f1535e0c6271838e57eb1714e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/4b/4b47c90f1535e0c6271838e57eb1714e.m4a
3
ausbrechen Vulkan
faire éruption volcan
to erupt volcano
entrar em atividade vulcão
no Joerzéngten ass de Vulkan elo nees ausgebrach
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/67/6764a9712aca7ee0af75dcfa06a745e5.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/67/6764a9712aca7ee0af75dcfa06a745e5.m4a
4
an Tréinen ausbriechen
in Tränen ausbrechen
fondre en larmes
to burst into tears
desfazer-se em lágrimas
ech sinn an Tréinen ausgebrach , 1 wéi ech vun deem Ongléck héieren hunn
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/43/43629bb68e927a843dffac82bda97488.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/43/43629bb68e927a843dffac82bda97488.m4a