We're sorry but lod-frontend doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
hunn
gefaasst
transitiv
1
fassen
ergreifen
attraper
saisir, agripper
to capture
to catch
apanhar
pegar, agarrar
d'
Police
1
krut
den
Déif
ni
ze
faassen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/95/9546ff7ad07942abb5ce94206766c118.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/95/9546ff7ad07942abb5ce94206766c118.m4a
EGS
mir
mussen
eng
aner
Méiglechkeet
an
d'
A
1
faassen
mir
mussen
eng
aner
Méiglechkeet
envisagéieren
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/18/18d7d6d09255b81debfedab69aca672b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/18/18d7d6d09255b81debfedab69aca672b.m4a
EGS
et
ass
schwéier,
an
deem
Secteur
Fouss
ze
faassen
et
ass
schwéier,
sech
an
deem
Secteur
ze
behaapten
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/92/925846756520faf338dbd291dc025b04.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/92/925846756520faf338dbd291dc025b04.m4a
EGS
no
deem
Tëschefall
konnt
ech
kee
klore
Gedanke
méi
faassen
no
deem
Tëschefall
konnt
ech
mech
net
méi
konzentréieren
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c0/c08f81fd7f09f914d6868a9fb1ddbc8b.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c0/c08f81fd7f09f914d6868a9fb1ddbc8b.m4a
2
fassen
eine Quelle
capter
une source
to capture
to impound
a spring
captar
uma nascente
d'
Waasserwierk
1
huet
eng
nei
Quell
gefaasst
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0d/0d1f845a2725b87ed32432e4fd0a9dcd.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0d/0d1f845a2725b87ed32432e4fd0a9dcd.m4a
3
fassen
mit einer Fassung versehen
sertir
to set
a stone
engastar
incrustar
du
muss
dee
schéine
Brillant
nei
faasse
loossen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/36/365ed66a6bc7ebe8959a5f6f1cdcb923.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/36/365ed66a6bc7ebe8959a5f6f1cdcb923.m4a
4
fassen
enthalten können
contenir
avoir une capacité de
to hold
to contain
conter
ter uma capacidade de
eise
Mazoutstank
faasst
3000
Liter
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/43/43d9d82a56557683fc993d93b2a38155.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/43/43d9d82a56557683fc993d93b2a38155.m4a
5
fassen
begreifen
réaliser
se rendre compte de
to grasp
to comprehend
realizar
dar-se conta de
esou
richteg
kann
ech
mäi
Gléck
nach
ëmmer
net
faassen
et
ass
(bal)
net
ze
faassen
!
1
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ec/ec5354215e6bae8106c0d89d5d221c48.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ec/ec5354215e6bae8106c0d89d5d221c48.m4a
reflexiv
6
sich fassen
sich beruhigen
se ressaisir
to compose oneself
to calm down
conter-se
acalmar-se
de
Gewënner
huet
sech
fir
d'
éischt
1
misse
faassen
,
1
ier
en
eppes
konnt
soen
7
sech kuerz faassen
sich kurz fassen
être bref
s'exprimer en peu de mots
to be brief
ser breve
exprimir-se de forma concisa
faass
dech
kuerz!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b3/b32af236a1bc56201a78b7f16a994cb2.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b3/b32af236a1bc56201a78b7f16a994cb2.m4a