hunn
gepaff
transitiv
1
pfeifen ein Lied, eine Melodie
siffler siffloter une chanson, une mélodie
to whistle a song, a tune
assobiar uma canção, uma melodia
mäi Bopi päift ëmmer déi selwecht Weis, wann en am Keller koschtert
2
pfeifen Schiedsrichter sein bei (als Schiedsrichter) leiten
arbitrer au sifflet
to referee
apitar arbitrar com o apito
wie päift e Sonndeg de Match?
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/f4/f4871fe64fdf67b6c80ef642c903b652.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/f4/f4871fe64fdf67b6c80ef642c903b652.m4a
3
pfeifen pfeifend anzeigen
siffler pour signaler
to whistle as a signal
apitar para assinalar
den Arbitter huet en Eelefmeter gepaff
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c0/c087022508525637e75296b83cf6bfec.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c0/c087022508525637e75296b83cf6bfec.m4a
intransitiv
4
pfeifen Mensch, Tier
siffler personne, animal
to whistle person, animal
assobiar pessoa, animal
hie ka richteg gutt päifen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/83/83f3908ab383dfd5f6216dd657f45cfe.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/83/83f3908ab383dfd5f6216dd657f45cfe.m4a
ech lauschtere gär no, wann d' Villercher 1 päifen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/07/07b65f8d00f04e80a0d37c5bd50e478a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/07/07b65f8d00f04e80a0d37c5bd50e478a.m4a
EGS mat deem Sonnestach kriss de nach ze päifen ! 1 mat deem Sonnestach kriss de nach vill Péng auszestoen!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/02/022dde7d709bbb271a826162006a2d10.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/02/022dde7d709bbb271a826162006a2d10.m4a
wéi de Politiker op d' Bün 1 koum, hunn d' Leit 1 gepaff fir ze weisen, datt se net averstane mat him waren situation
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/70/70e35b9778dac4b4e8bee154ce91bfad.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/70/70e35b9778dac4b4e8bee154ce91bfad.m4a
5
pfeifen mit einem Instrument
siffler à l'aide d'un instrument
to whistle to blow a whistle
apitar com um instrumento
wéi de Schaffner gepaff huet , 1 ass den Zuch gefuer
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/6c/6c234b68407cda98da80d329153be12e.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/6c/6c234b68407cda98da80d329153be12e.m4a
den Arbitter huet gepaff , 1 well de Ball iwwer d' Linn 1 war
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/98/9800d29cf95cc556db7e0d9ff328ccba.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/98/9800d29cf95cc556db7e0d9ff328ccba.m4a
EGS hie päift um leschte Lach! hien ass finanziell schlecht drun hien ass gesondheetlech schlecht drun
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ae/ae442a67ddf27f34a22d8c6765bd8790.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ae/ae442a67ddf27f34a22d8c6765bd8790.m4a
EGS mäi Vëlo päift um leschte Lach! mäi Vëlo ass geschwë ganz futti
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b2/b29de29ee87184465336087e6aaadf8a.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b2/b29de29ee87184465336087e6aaadf8a.m4a
6
pfeifen einen Pfeifton erzeugen
siffler produire un sifflement
to whistle to produce a sound
assobiar produzir um assobio
de Biz päift , 1 wann d' Waasser 1 kacht
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/45/45634c18710fdefc94c3f53e16e4a895.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/45/45634c18710fdefc94c3f53e16e4a895.m4a
iwwer d' Éisleker 1 Héichten huet e raue Wand gepaff
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c6/c6ee59df353d62e08fd381356435b1ab.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c6/c6ee59df353d62e08fd381356435b1ab.m4a
7
EGS
päifen op
mam Akkusativ
pfeifen auf
se ficher de
to not give a toss about to be indifferent to
estar-se marimbando para
ech päifen der op deng Gromperen, gëff mir léiwer nach eng Tranche Ham!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/3f/3f9c5617343029edc372ce59a8b5ff3d.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/3f/3f9c5617343029edc372ce59a8b5ff3d.m4a
hie päift op déi déck Pai, aner Saache si fir hie méi wichteg
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/95/958b47b84aa93dc71a476ee688b33cec.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/95/958b47b84aa93dc71a476ee688b33cec.m4a
zwitscheren