hunn
geroost
intransitiv
1
rasen kochen (vor Wut)
bouillir de colère
to boil (with rage)
ferver de raiva
ech hunn ënnerlech geroost , 1 wéi ech déi Sauerei gesinn hunn!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/57/57f1643bbce8bfad85abe26f123f13db.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/57/57f1643bbce8bfad85abe26f123f13db.m4a
kache vu Roserei
2
rasen toben
se démener (comme un beau diable) se déchaîner
to be in a rage to be raging
agitar-se (como o diabo) enfurecer-se
dee Mann huet esou geroost , 1 ech krut en net gezësst
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/0a/0a6691735bce5c15581d51a28dfece12.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/0a/0a6691735bce5c15581d51a28dfece12.m4a
wéi de Client ugefaangen huet ze rosen , 1 huet de Vendeur d' Police 1 geruff
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/64/64b1916608ecad7c943c55e79b05c268.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/64/64b1916608ecad7c943c55e79b05c268.m4a
dobausse roost den Ament en zolitte Stuerm
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/d4/d43e823bf3ad46df4c5ff0a5a9ce33da.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/d4/d43e823bf3ad46df4c5ff0a5a9ce33da.m4a
3
rackern
trimer
to slave away
labutar
elo hues de laang genuch geroost , 1 rascht emol!
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/b2/b249803b230b8de5a679396cd268afc3.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/b2/b249803b230b8de5a679396cd268afc3.m4a
4
herumtollen sich austoben
se défouler en jouant
to romp (around)
gastar as energias a brincar
d' Kanner 1 hunn de ganzen Nomëtteg am Gaart geroost
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/06/0634bd26e3ac643a8ddfd70b19bb5d34.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/06/0634bd26e3ac643a8ddfd70b19bb5d34.m4a
5
rosen un
mam Dativ
(wild) rütteln an
secouer violemment
to rattle to shake
sacudir violentamente
de Gefaangenen huet un der Dier geroost , 1 fir aus senger Zell ze kommen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/87/8746e1fe31c2caa51544f4a2aace32ac.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/87/8746e1fe31c2caa51544f4a2aace32ac.m4a
de Stuerm roost un de Klapplueden
1
rosen
kache vu Roserei
hafteg
VEREELZT
queesch