sinn
verschwonnen
verschwonn
intransitiv
1
verschwinden nicht mehr sichtbar sein
disparaître cesser d'être visible
to disappear to fade from view
desaparecer deixar de estar visível
d' Konture 1 vun de Bierger verschwannen am Niwwel
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/16/1664203819708a2b729cc2a99f9220c4.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/16/1664203819708a2b729cc2a99f9220c4.m4a
ech hunn dem Schëff nogekuckt, bis et um Horizont verschwonne war
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e2/e214edbe311813b2a5043da4466c1cf0.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e2/e214edbe311813b2a5043da4466c1cf0.m4a
2
verschwinden sich davonmachen, sich entfernen
disparaître s'en aller, s'esquiver
to disappear to escape
desaparecer ir embora, fugir
wéi d' Police 1 erbäikoum, waren d' Abriecher 1 scho verschwonnen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/ec/ec05be483054230b7ff12c071a3669ef.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/ec/ec05be483054230b7ff12c071a3669ef.m4a
EGS verschwann ! 1 seet een an der Roserei zu engem, deen een net méi wëllt gesinn situation
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/c2/c2c7784c6ba40b2492a908167c42f4c7.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/c2/c2c7784c6ba40b2492a908167c42f4c7.m4a
3
verschwinden vergehen
disparaître se résorber
to disappear to go away
desaparecer resolver-se
et huet laang gedauert, bis meng Waarzel ganz verschwonne war
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/09/0947141d2c3d54929f4f1ac34c6a7ab9.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/09/0947141d2c3d54929f4f1ac34c6a7ab9.m4a
4
verschwinden unauffindbar werden
disparaître devenir introuvable
to disappear to be missing
desaparecer levar descaminho
all wichteg Ënnerlage sinn op eng mysteriéis Aart a Weis verschwonnen
https://lod.lu/uploads/examples/OGG/e1/e1c659b527656f95e45c0eea41d9962f.ogg
https://lod.lu/uploads/examples/AAC/e1/e1c659b527656f95e45c0eea41d9962f.m4a